見出し画像

ちょっとした災難

ギリシャからの帰途、ヴェルギリウスはちょっとした災難にみまわれた。
というのは、彼は死んだのである。(96)

『象は世界最大の昆虫である ガレッティ先生失言録』池内紀=編訳

 AIが人の死ぬのを聞いたらこんな感じでしょうか。
 これは失言じゃなくて予言ではないでしょうか?
「いや~、昨日ちょっとした災難にあってさ、オレ、死んじゃったよ」
「おまえ、死んじゃったのか~、それは災難だったな。まあ、一杯やれよ」

「あのね、昨日ちょっとした災難にあっちゃって~、I'm 死んじゃったよ」
「え~、あんた死んじゃったの? 大変じゃないのよー、ま、元気出して! ランチおごるよ!」(女性バージョンはこんな感じで大丈夫でしょうか?)

いいなと思ったら応援しよう!