010) A beautiful sight.
やっとMLBが動き出しましたねー。
よかったよかった
ということでMLBのTwitterを見たら
というツイートがありました
[ scene ]じゃないのかな?
[ sight ] を使っていたのが気になって、単語のニュアンスの違いを調べてみました
ーーーーーーーーーー
[ sight ]
自然や都会の景色に限らず、視界に入る景色
[ view ]
ある特定の場所から見える景色
[ scene ]
舞台や映画のシーンなど、特定の条件下かつ限られた範囲の光景や眺め
[ scenery ]
山や森、田舎の田畑など、特定の場所の自然の景色
ーーーーーーーーーー
viewが限定されたり特定の場所から見える景色を表すのに対し、sightは普段目に入ってくる景色やありふれた景色によく用いられる
とか
scenery はviewとは違い、特定の場所から見た景色を指すものではなく、その地域の全体的な景色を意味していて
特に、美しい自然を指すときに使うのにピッタリです。田舎道を歩いていて「ああ、綺麗な景色だなあ」と思ったら、それはscenery
ーーーーーーーーーー
などなど、今日もわかりやすい解説に感謝
- referred to:
大人の英会話上達法
英会話ハイウェイ
//
野球の開幕が近づいてきたなぁというこのワクワク感が好きです
野球のワクワク感で思い出しました
2021年に開催された Field of Dreams Game
映画の世界観を現実にしちゃうというニュースを知って驚きました
球場を作っちゃうなんてさすがスケールが違う
試合は見られなかったのですが、試合前のセレモニーなのかな?YouTubeにあった映像を見ただけでもワクワクしました
そしてなんと言っても映画で主演を務めたKevin Costnerさんが…当時とはまた違う色気で…素敵です
//