見出し画像

クイーンズランド大学に行ったって話

オーストラリアに着いてちょうど1ヶ月を迎えた31日目。

今日は、授業が終わったあと、クイーンズランド大学に行ってきた。

一昨日のノートで書いたように、友達を探すためだ。

今いる語学学校だけでは、色んな国籍の人と友達になれるっていうメリットがある反面、オーストラリア人の学生はいない。

ブリスベンに来て、ちょうど1ヶ月が経つがオーストラリア人の友達が1人もいない。

この状況はすごく嫌で、今日一つアクションを起こした。

大学に行って、チューターを探しているという張り紙を貼ってきた。

個人情報を書いてもいいのか不安だったけど、それよりも友達ができたら嬉しいが勝った。

昨日、一昨日と先生からもらったアドバイスを活かして作ったのがこのチラシだ。

Today, I went to University of Queensland after school.
As I mentioned before, I wanted to make Australian friends.
I can meet a lot of nationalities at the language school, but there isn't any Australian students.
It has been 1 month since I arrived in Brisbane, however, I don't have any Australian friends.
I hate this situation, so I went to the university, then I posted a flyer to say that I'm looking for a tutor.
At first, I was worried about writing personal information, but now I want to make Australian friends.
I got some advice from teachers in the last two days, and I posted this flyer.


大学で、掲示板を探していると、いくつか見つけた。

その中には、自分と似たようなことをしているチラシもあった。

切り取られてる数が多めのところを選んで掲示してきた。

この方法が効果的かは、数日間経ってみないとわからない。

でも、何もせずにオーストラリア人の友達できなかったって後悔するよりかは、頑張ったけどできなかったの方がいい。

連絡が来なかったら、また何か新しいことを考えよう。

I found some boards on the wall at the university.
Then I realized that some flyers are similar to mine.
So, I posted it to stand out as much as possible.
I'm not sure if this will work or not now.
But, It's better to try hard, even if I am not able to make Australian friends, than not to try  anything and regret not being able to make them.
When I didn't get any messages, I'll think again about what I can do.

今日の学び
spicyとhotの使い分け
両方辛いだけど、spicyは香辛料とかの辛さ
hotは、汗かくくらい辛い時に使う単語

have got to 
have to と同じ意味で使うけど、現在形の時だけの表現



いいなと思ったら応援しよう!

かず
サポートしてくれたら喜びます。