今日のフランス語フレーズ
今日のフレーズは
le même bâteau = 同類である、同じ状況だ
です。
“bâteau”は「船」を意味する名詞ですが、“le même bâteau”(同じ船) とするとで、「同類」や、「同じ境遇にいる」ということを表します。
==============
例文です。
- Nous sommes tous dans le même bâteau.
私たちはみな、同じ境遇にいます。
- Ils sont tous du même bâteau.
彼らはみな同類です。
- Nous étions tous dans le même bateau et cela nous permettait de partager notre expérience.
同じ境遇にある者同士、経験を共有することができたのです。
============
作文してみましょう。
1) 私たちは皆、同じ船に乗っていて、同じ方向に漕いでいかなければならないのです。Nous sommes tous dans le ( ) et nous devons tous ramer dans la même direction.
2) 初心者は皆同じで、良い結果を得るためには、専門家のアドバイスに従わなければならないのです。
Tous les débutants sont ( ); pour avoir de bons résultats, il faut suivre les conseils des experts.
3) アフリカの角の国々は、ソマリアに関して、自分たちが同じ境遇にあることを十分に認識しているはずだ。
Les pays de la corne de l'Afrique doivent être pleinement conscients qu'ils sont tous ( ) pour ce qui est de la Somalie.
============
答え
1) même bâteau
2) dans le même bâteau
3) dans le même bâteau
============
A la prochaine !