今日のフランス語フレーズ
今日の表現は
être en opposition avec … = ~と意見が食い違う、意見が合わない
です。
opposition は、「対立」、「反対」を意味する名詞ですが、en oppsition で、「反対になっている、食い違っている」状態を表します。何と食い違っているかは前置詞avecで表します。avec以下は人でも物でも構いません。
==============
例文です。
<音声>
https://soundcloud.com/user-737087459/en-opposition-avec-1?si=6c9a754e61af4d1faf2fae12c08997e9&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
- Ses actions sont en opposition avec ses principes.
彼の行動は、彼の主義と合致していない。
- Nous sommes en opposition avec vous sur le sujet de l’efficacité à long terme.
私たちは、長期的な効果という点については、あなたと意見が異なります。
- Il arrive souvent que l’enfant soit en opposition avec ses parents.
子供が親と意見が異なることはよくあります。
=============
作文練習です。
1) あなたの考えは、会社の方針とはかみ合わないですね。
Vos idées ……………………….. les parincipes de l’entreprise.
2) 我々の上司は彼と意見が合わない従業員の話さえも聞いてくれる。
Notre chef est capable d’écouter même les employés qui ……………………….. lui.
3) 監督は自分の戦術とは合いそうにない選手は選んでいない。
Le coach n’a pas séléctionné de joueurs qui pourraient ……………………. sa stratégie de jeu.
=============
解答例です。
1) Vos idées sont en oppsition avec les parincipes de l’entreprise.
2) Notre chef est capable d’écouter même les employés qui sont en oppostion avec lui.
3) Le coach n’a pas séléctionné de joueurs qui pourraient être en opposition avec sa stratégie de jeu.
=============
A la prochaine !
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?