今日のフランス語フレーズ
今日の表現は
faire défaut (à …) = (~に)が欠ける
です。
défaut は、「欠点」や「欠如」を意味する名詞ですが、「 ~が足りてない」という場合に、不足しているものを主語にしてfaire défautと表現します。足りていない人をà …で表します。
==============
例文です。
<音声>https://soundcloud.com/user-737087459/faire-defaut?si=b581e0e6aeef4a1a8768dc98329127e9&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
- La patience lui fait défaut.
彼には辛抱が足りない。
- Je voudrais évoquer deux aspects qui me semblent faire défaut dans ces textes.
これらのテキストに欠けていると思われる点を2つ挙げておきたい。
- Malheureusement, ce qui fait cruellement défaut, c'est notre participation à tous.
残念なことに、私たちに根本的に欠けているのは全員の参加です。
=============
作文練習です。
1) 意志はあっても、それを実現する手段がないことが多いのです。
Souvent, la volonté existe, mais les moyens pour y parvenir ………………………...
2) 思想だけじゃなく、技術も不足している。
Non seulement la philosophie ………………….., mais la technologie ……………….. également.
3) 委員会から不足している情報が提供され次第、提案するつもりです。
Dès que la Commission m'aura donné certains renseignements qui me ………………………., je présenterai une proposition.
=============
解答例です。
1) Souvent, la volonté existe, mais les moyens pour y parvenir font défaut.
2) Non seulement la philosophie fait défaut, mais la technologie fait défaut également.
3) Dès que la Commission m'aura donné certains renseignements qui me font défaut, je présenterai une proposition.
=============
A la prochaine !
<a href="https://jp.freepik.com/free-photo/covid19_13463077.htm#query=不足&position=44&from_view=search&track=sph">著作者:rawpixel.com</a>/出典:Freepik
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?