今日のフランス語フレーズ
今日のフレーズは
il y a urgence = 緊急である、急務である
です。
“il y a”は「~がある」という定型表現で、“urgence”は「緊急」を意味する名詞ですが、無冠詞でつなげて“il y a urgence”¨という慣用表現になります。ポイントは無冠詞であるとことです。il y aに続く名詞urgenceが無冠詞であるというところです。
==============
例文です。
- Il y a urgence et c'est pour cela que nous avons décidé de mettre ce point à l'ordre du jour.
緊急性が高いので、今日の議題にあげることにしました。
- En aucun cas, nous ne vous contacterons par courriel s'il y a urgence.
いかなる場合も、緊急の場合はメールで連絡することはありません。
- Aujourd'hui il y a urgence à agir pour le Liban et pour la stabilité de l'ensemble de la région.
今日、レバノンのため、そして地域全体の安定のために行動することが急務となっています。
============
作文練習です。
1) 決断を下すことが急務です。
Il y a ( ) de rendre la décision.
2) そのため、戦略の変更が急務だと考えます。
Je crois donc qu'( ) à changer de stratégie.
3) 世界の農業の未来に向けた戦略を定めることが急務である。
( ) de définir une stratégie pour l’agriculture mondiale.
============
答え
1) urgence
2) il y a urgence
3) Il y a urgence
============
A la prochaine !
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?