見出し画像

tant que … : …する限りにおいて、...している間は

tantは「それほど」や「たくさん」を意味する副詞ですが、queを付加して条件節を作ることができます。その場合、「~する限りにおいては」とか「~する間は」、「~の範囲なら」といった意味になります。

============== 

<例文>
(音声)https://soundcloud.com/user-737087459/20220726a?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing

- Tu peux emprunter ma voiture tant que tu fais le plein.
  ガソリン満タンにしてくれるなら、私の車を使っていいよ。

- Il n’y a rien d’illégal tant que c’est consenti.
 同意がある限り、違法なことはありません。

- La guerre continuera tant que l’un des deux pays ne fait pas de concessions. 
 どちらかの国が譲歩しない限り、戦争は続くでしょう。

============  

作文してみましょう。

1) このPCが動いている限り、新しいものは買わないよ。(ヒント:「動いている」はmarcherやfonctionnerといった動詞を使います。)

 On n’en achètera pas un nouveau ……………………………

2) ここにいる限りは、みなさんは安全です。(ヒント:「ここにいる」はrester iciを使います。)

 Vous êtes en sécurité ……………………………

3) 宿題が終わらない限り、出かけちゃだめよ。(ヒント:「宿題を終わらせる」は未来完了で表します。)

  Tu ne sortiras pas ……………………………………..

============ 

答え

  1. tant que ce PC marche

  2. tant que vous restez ici

  3. tant que tu n’auras pas fini tes devoirs

============ 

A bienôt !


いいなと思ったら応援しよう!