見出し画像

今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは、
 

mettre l’accent sur ...   =  「~を強調する」「~に重点を置く」


です。
 
“l’accent” は「アクセント」を意味する名詞ですが、mettre l’accent でアクセントを置く、すなわち「強調する」や「重点を置く」といった表現になります。重点を置く対象はsur ...で表されます。

============== 
例文です。
【音声】https://soundcloud.com/user-737087459/111601a?si=e296c3e73c06495ebd6bdd07ed85ee71

- Il met toujours l'accent sur le français parlé.
  彼はいつもフランス語の話し言葉に重点を置いています。

- Je mets l'accent sur l'étude des lectures phonétiques.
  私は、音読に力を入れています。

- Le coach a mis l'accent sur la course à pied.
  コーチはランニングの重要性を強調した。

============
作文練習です。
 
1) 私たちの先生はいつも発音に重点を置きます。
   Notre professeur de français met ……………… la prononciation.

2) 彼は、すぐに行動に移すことの必要性を強調した。
    Il a  ………………………….. la nécessité d'une action immédiate.

3) 我々は、成長の持続性を重視し続けます。
    Nous continuerons à ……………………… la durabilité de la croissance.

============

解答例です。
1)  Notre professeur de français met l’accent sur la prononciation.
2)  Il a mis l’accent sur la nécessité d'une action immédiate.
3)  Nous continuerons à mettre l’accent sur la durabilité de la croissance.

============
A la prochaine !


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?