見出し画像

今日のフランス語フレーズ

今日の表現は
 
à … d’intervalle  = …ぶりに、…の間を空けて
 
です。
 
intervalle は「間隔」を意味する名詞です。par intervalles(時々)、dans l’intervalle(その間に)という表現もありますが、「~の間隔を空けて」と言いたい場合は、à … d’intervalle とし、...の部分にその期間や長さを入れます。
 
============== 
例文です。
<音声>https://soundcloud.com/user-737087459/a-dintervalle?si=08fed075aa504b459486ba17d9f2ede3&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
 

- Nous allons planter des arbres à un mètre d’intervalle. 
  木を1メートル間隔で植えましょう。
 
- Les éruptions majeures se produisent en moyenne à 50 ans d’intervalle.
 大噴火は平均して50年おきに発生します。
 
- Elle s'est fait consulter à peu de temps d'intervalle. 
    その後すぐにカウンセリングを受けたそうだ。
 
================== 
作文練習です。
 
1)2メートル間隔で椅子を置いてください。
  Mettez les chaises ……………………………..
 
2)私は大体5年おきに引っ越しします。
  Je change d’adresse ………………………………
 
3)電車は数分おきに来るので、大丈夫ですよ。
  Ne vous inquiétez pas. Les trains passent ………………………………………. 
 
=============  
解答例です。
1) Mettez les chaises à 2 mètres d’intervalle. 
2) Je change d’adresse à environ 5 ans d’intervalle.
3) Ne vous inquiétez pas. Les trains passent à quelque minutes d’intervalle. 
 
=============
A la prochaine ! 


いいなと思ったら応援しよう!