
今日のフランス語フレーズ
今日のフレーズは
主節(主語+動詞) + en -ant = ジェロンディフ
です。
ジェロンディフは動詞の一つの用法で、文脈によって様々な使い方ができます。日本語の意味としては、主節で表せる事象に対して、「~したら」とか「~していたら」、「~する途中」など、同時・原因・譲歩・手段・対立などを表します。「~している時」を“quand + 主語 + 動詞”で表そうとしても、制約が多く、不自然な文になることがありますが、ジェロンディフを使えば、簡単に、様々な意味を示すことができて便利です。
==============
例文です。
- J’ai une une crampe à la jambe en nageant.
泳いでいたら、足がつった。
- Souvent, mon père apprend à jardiner en regardant le Youtube.
私のお父さんはよく、Youtube見ながらガーデニングの勉強をしている。
- J’ai rencontré mon voisin en sortant de la maison.
家を出ると、隣人に会った。
============
作文してみましょう。
1) 私はラジオを聴きながら仕事をするのが好きです。(聴く:écouter)
Je préfère travailler ( ) ( ) la radio.
2) 紙に印刷していると、3倍時間がかかりますよ。(印刷する:imprimer)
Tu mettras trois fois plus de temps ( ) ( ) sur des feuilles.
3) 息子が雨の中サッカーをして、風邪をひいてしまった。(サッカーをする:jouer au foot)
Mon fils a pris froid ( ) ( ) au foot sous la pluie.
============
答え
1) en écoutant
2) en imprimant
3) en jouant
============
A la prochaine !