Will you marry me?を訳してみたら

ずっとそばにいたい。

最初はこんなにやさしい人、初めて出逢ったとおもった。

でもそれからウザいと思うようになった。それでもなぜか、話したいと思った。

あなたはわたしが嫌いと言っても、私と話すのをやめなかった。そして助けてくれた。

あなたの本当のやさしさにわたしは気づいていた。

本当のやさしい人はいつだって、時に厳しいことを言ってくれる人だから。

わたしには付き合っている人がいた。

あなたはそれを知っていたはずなのに、どうしてわたしとLINEするのをやめなかったの。

わたしは鈍感だからずっと気づかなかった。違う、本当は気づいていた。気づかないふりをしていただけ。

あなたを本気で好きになる気なんてなかった。でもあなたのそばにいたいと思った。

なぜか離れられなかった。わたしのそばにいてほしいと思った。

結婚願望なんてなかった。

でもほんとうは人生を一緒に歩んでくれる人がほしかった。

これ以上傷つきたくなかった。傷つけたくなかった。

いつか結婚したいとおもう人が現れれば、そのとき考えればいいと思った。

結婚は義務じゃない。傷つくくらいだったらしなくてもいい。親に反対されるかもしれない。

試しに、この人となら結婚してみてもいいかもって腹落ちできる人が現れたとき、考えようと思った。

わたしはただ、納得感がほしかっただけ。

うまくいかないかもしれない。周りの人たちから「あの人はやめときなよ」って言われるかもしれない。今も自信なんてない。

でも。

わたしはあなたのそばにいたい。

やさしい男なんていくらでもいる。表面的なやさしさなんてあふれてる。わたしがほしいのはほんとうのやさしさ。

完璧じゃなくていい。二人で助け合えればそれでいい。あなたとなら、結婚してもいいかな。

私にはこの人が必要だって、心からそう

思えたのがあなただった。

違う出逢い方をしていたらもっと仲良くなれたのに。なんでこんな出逢い方をしたんだろって。でも、もし違う出逢い方だったら。わたしが嫌だと思った瞬間に疎遠になってたかもしれない。

だからきっと。

この出逢い方が最高だった。

ずっとそばにいたい。これがわたしのきもち。

-----

#MarryMeを訳してみたら

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?