見出し画像

What a beautiful sunset!


英語学習アドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。


・英語迷子を卒業し、英語の土台構築と習慣化を達成

・ネイティブと1対1の会話で近況報告や自分の意見が言える

・ネイティブ同士の複数の会話にも入っていくことができる

・自分の興味のある分野を英語でプレゼンができる


このようにステップアップしていける


"英語のティーチング × 学習アドバイス"

パーソナルサポートをしています。


上の写真は去年のちょうど今頃撮ったものですが、今年もそろそろ

こんな綺麗な夕日が見られる季節になってきたな、と思うと嬉しいです♪

と、いうことで今日は、こんな夕日を見たときに使える

"感嘆文"

についてお伝えしていきたいと思います(^^)


*感嘆文 What *


"かわいい!"

"かっこいい!"

"おいしい!"

などなど、日常生活で感情が揺さぶられることって意外と多いですよね♪

感嘆文は、そんな時にパッと簡単に使える英語の表現方法です。

❶ 感情が揺さぶられる対象が単数のとき


〇 What + a + 形容詞 + 名詞 + !(なんて~なんだ!)

・What a beautiful sunset!
(なんてきれいな夕日なんだ!)

・What a cool guy!
(なんてイケメンなの!)

・What a delicious sake!
(なんて美味い日本酒なんだ!)

・What a great view!
(なんて素敵な景色なんだ!)

・What a wonderful day!
(なんていい日なんだ!)


❷ 感情が揺さぶられる対象が複数のとき

〇 What + 形容詞 + 名詞s + !(なんて~なんだ!)

・What beautiful sunsets!
(写真などで色んな夕日をみているような場面)

・What cool guys!
(目を見張るようなイケメンがたくさんいる場合)

・What delicious sakes!
(目の前にめっちゃおいしい日本酒が複数ある場面)


❸ネガティブな感情の揺さぶり

感情が揺さぶられるのは感激・感動のときだけではなく

腹が立つときや残念に感じるときにも起こりますよね(^^;

ですので、こういうネガティブな場面でも、感嘆文は使われます。


・What a jerk!
(なんて最低な男!)

・What a pain! / What a drag!
(めんどくせええ!)

・What a shame! / What a bummer!
(残念.....!)

・What an awful accident.....!
(なんて悲惨な事故....)

・What a terrible mistake....!
(なんてひどいミス....)


*会話例*


最後に感嘆文を含む会話例をごらんください♪

A : You don't look okay. What's going on?
(元気なさそだけど、どうしたの?)

B : You know what? I dumped Kevin last night?
(きいてくれる?昨日の夜ケビンをふったのよ)

A : Really? I thought you two were happy together.
(え?2人うまくいってると思ってたのに)

B : Yeah. We were..... up until yesterday.
(そうね、、昨日まではね)

A : What happened?
(なにがあったの?)

B: I saw him with Alice two days ago. They're were holding hands and what's worse, they were kissing...!
(2日前にAliceと一緒のところをみちゃったの。手をつないでたわ。もっと最悪なのは、キスまで....!)

A : What a jerk...! I never thought he was a kind of guy to do something like that. I'm sorry. I don't know what to say...
(サイテーなやつ.....!ケビンってそんなことするタイプの人だとは思わなかったわ。言葉もでない....)

B : I'm down a bit but I'll be fine. I think I'll get over him soon.
(ちょっとへこんでるけど、立ち直るわ。すぐにふっきれると思うわ)

A : Is there anything I can do for you?
(何かわたしにできることない?)

B : Actually, there's one thing. Can you hook me up with someone nice?
(実はひとつあるの。誰かいい人紹介してくれない?)

A : Umm...sorry. No one comes to mind right now.
I think you didn't know this... But Rick had a major crash on you and I thought you guys could make a great couple.
(今は思いつかないわね。これは知らなかったと思うんだけど、Rick はあなたに夢中だったのよ。私も2人はいいカップルになれると思ってたの)

B : Really? I didn't know that.
(え?それは知らなかったわ)

A : But you were seeing Kevin back then...so, Rick moved on and he's dating Cathy now...so
(でも当時あなたはケビンとつきあってたから.....Rick はあなたを諦めて、それで今はCathy とつきあってるのよ)

B : What a bummer...!
(残念....!)



今日は感情を揺さぶられたときに使う

感嘆文についてお伝えしました♪


That's all for today.
Thank you so much for visiting the page!
Hope you liked it:-)

〇 セミナーやってます


・英語迷子から脱却するための道筋をお伝えしています!


https://www.street-academy.com/steachers/334265?conversion_name=direct_message&tracking_code=0025750f40723975376d7bb3272df806


・単語学習の取り組み方についてお伝えしています!



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?