【英文記事のーと】ノエル・ギャラガー、Oasis時代の弟リアムの曲を絶賛!
音楽などエンターテインメントを中心としたイギリスのメディア、
NMEからの記事です↓
タイトルから見ていきましょう↓
Noel Gallagher says brother Liam’s ‘Songbird’ is a “perfect” record
弟のリアムの'Songbird'は「パーフェクト」な楽曲だとノエル・ギャラガーは言っています
'Songbird'という曲は、Oasisが通算5作目のアルバムとして2002年に発表した'Heathen Chemistry'というタイトルのアルバムに収録されている曲です。
記事タイトルの後に、
The Liam-penned song
とあって、これは'Songgbird'のことを指すのですが、
'pen'という単語が'penned'という形で
過去分詞として使われています。
'pen'は動詞で、
(ペンで)書く
という意味があります。
(参考)
記事の他の部分でも'pen'が使われています↓
Noel Gallagher has revealed that he’s a big fan of ‘Songbird’, the Oasis track penned by his estranged brother Liam.
意味のかたまりごとに見ていくと、
Noel Gallagher has / ノエル・ギャラガーは明らかにしています
that he’s a big fan of ‘Songbird’, / 'Songbird'が大好きだということを
the Oasis track penned by his estranged brother Liam. / 疎遠になっている弟リアムが書いたOasisの曲の。
'pen'が'penned’という過去分詞になっていて、
前にある'the Oasis track'を説明しています。
'reveal'は動詞で「〜を明らかにする、暴露する」という意味です。後ろにthat節をとることがあります。
'estranged'は、「疎遠になった」「仲違いをした」という意味で、'estrange'という動詞の過去分詞形になってここでは形容詞の働きをしています。
記事を読むと、リアムがソロで'Songbird'を歌っていないことや、'Songbird'誕生秘話が書かれてます。
リアムが作詞・作曲した'Songbird'はこちら↓
ボクは1999年に友人から
Oasisの'Definitely Maybe'というデビューアルバムを聞かせてもらって、
Oasisの虜になりました。
'estranged'という単語が示すように、ギャラガー兄弟の喧嘩が原因となって兄弟は仲違いをし、
90年代のブリット・ポップの象徴的存在だったOasisは2009年から活動休止中です。
もともと兄弟喧嘩がつきまとっていて解散が噂されていたバンドなので最初は「やっぱりなぁ」という印象だったのですが、
数々の名曲を残したOasisがシーンから消えるのは寂しいなぁと思ったのが当時の本音です。
しかし!
兄弟が別々にソロ活動をしているのですが、これらの楽曲が素晴らしい!
音楽の専門的なことには詳しくありませんが、それぞれOasisで見せていた彼ららしさを引き継ぎながら、新しい要素を取り込んでお互いにソロ活動を展開していて、
2人の音楽が別々に聴けるんだからこれはこれで2倍美味しい
と思ってます。ちなみに、他のOasisメンバーもそれぞれで活動しています。
その中でおすすめの、リアム・ギャラガーの曲を載せておきますね↓
2020年12月に発表された新曲はこちら↓
ノエル・ギャラガーの曲も載せておきます↓
お読みいただきありがとうございました!
---------------------------------------
【英文記事のーと】の前回の記事はこちら↓
【英文記事のーと】の音楽関連記事はこちら↓
よろしければサポートお願いします!