【英語脳チャンネル-9】"I think that"の that は『接続詞』じゃない!
今回は、"that"についてです。
学校では「thatは代名詞」と習いました。でも"I think that he is a genius."の "that" だけは『接続詞』と習いました。
だから同じ "that" でも、
と思いませんでしたか?
ところが違ったのです。"that" はあくまでも"代名詞"だったのです。
英語をわざわざ複雑怪奇にしてしまったのが、日本の『受験のための英語』です。
1. "I think that"の that は『接続詞』のはずだよね
学校の英語では、"I think that he is a genius." (彼は天才だと思う)のthatを下のように習ったと思います。
ところがこれは間違いだったのです!
ネイティブはこのthatのことを「僕思うんだよね。ほらあれだよあれ! 」と感じるそうなのです。
するとこの "that" は『あれ』ですから『代名詞』になります。
ただし、thatの後ろに来る文章を、前もって「あれよあれ」と代用しているので、『前置代名詞』とでも呼べるのではないかと思います。
※『前置代名詞』は正式な英文法用語ではありません。僕が便宜的に付けた言葉です。
2. "that" は全部『代名詞』だった!
そもそも "that" はほとんどが『代名詞』でした。
このように "that" はほとんどが『代名詞』だったのですが、なぜか "I think that" の "that" だけが『接続詞』でした。
ところがこの"I think that" の "that" も『前置代名詞』だとすると、"that" は常に『代名詞』ということになります。
今から思えば、なんで"I think that" の "that" だけが『接続詞』になっていたか不思議ですよね。
でもこれで "that" は代名詞、と覚え易くなりました。