見出し画像

英語でうまく説明できないのは、日本語力のせいかもしれない

英語でうまく説明できないのは、もしかしたら日本語力が低いせいではないだろうか。
なんとなくずっともやもやとしていましたが、ズバリそれを明快に説明してくれている記事に出会いました。

⋯外国語で書く文章がうまい人は母語で書く文章はもっとうまい。いかに語学が堪能な人でも非母語は母語のレベル以上にいかないのだ。ならば、外国語を高いレベルで習得するためには母語のレベルをまず上げなくてはならない⋯

子供に外国語を学ばせないススメ(福島香織)

例えば仕事で英語を使う際、しばしば「英語だとうまく説明できない」という場面に遭遇します。
ここで気を付けなければならないのが、説明できない理由が①英語力に問題があってうまく表現できない、なのか、②日本語でもうまく説明できない、のどちらに起因するのか。
ちなみに②の場合、「説明しようとしていることについて(母語でも)ちゃんと理解できていないから喋れない」であることがほとんど。
その本質的原因に目を向けず、英語力のせいにして間違ったアプローチをするのはお門違いです。

その意味で、英語学習と(母語での)国語学習は表裏一体であって、どちらも並行して一生学び続ける必要があるのだろうと思います。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?