シナリオ通りに撮っちゃダメ(初心者の映画制作講座)
原作小説があって映画化される作品があります。
でもたいてい、原作は分厚いのに、映画は2時間程度。
あきらかにボリュームが少なくなってます。
こんなに長い原作をどうやって映画化するの?!
なんてよく話に上がりますよね。
文字の表現と映像の表現には違いがあります。
そもそも、小説と映画は「時間経過の概念」が根本的に違います。
小説→シナリオ という変換は、時間の流れを変更すること
という考え方もできるのかもしれません。
それでも、シナリオというのはまだまだ「文字」の作品です。
さらに、「文字」を目に見える「映像」にしなきゃいけません。
ちょっと、概念的な説明が続いてしまいました。
要点を書くと、
★シナリオをそのまま丁寧に映像にする必要はないんだ、
ということが言いたいのです。
映像って、考えている以上に、雄弁なんです。
シナリオにはト書きがあります。
役者の動きやその場の状況を解説する部分ですね。
そしてセリフがあります。
ここを、丁寧に一つ一つ映像化しがちなんですね。
具体的に見てみましょう。
原稿を映像に変換すると、セリフがシンプルになる、という事例です。
いかがでしょうか。
映像版の方が自然だと思うんです。
シナリオのセリフは、つい説明口調、解説言葉になりがちです。
しかし、映像に映っているものだけで明確なことも多いのです。
個人映画でありがちなのは、映像で見せておきながら、セリフでも再度繰り返して説明しちゃうことです。
先程の例で言うと、ミルクをアップで映しておきながら、「ミルクいる?」と聞く。
これ、ミルクがダブってます。
まるで「頭痛が痛い」みたいに。
必要が無いのに映像とセリフがダブると、
ちょっとうるさく感じてしまいます。
※大事なキーワードとなる小道具を、繰り返し印象付ける、という例外はあります。
書かれたシナリオに、絶対服従じゃなくていい、と意識しましょう。
映画がスッキリ自然になるはずです。
■iPhoneでビジネス動画を作る新刊です!
僕の30年近い映像制作経験と、20年の初心者指導経験がギュッと詰まってます。
4月11日発売になりました。
書店で見かけたらぜひ手に取ってみてください!!
Amazonでもぜひ!!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?