Terms of Use for 'Caribou-chan(for cross-platform)'
このページは3Dアバターモデル"カリブーちゃん(クロスプラットフォーム向け)"の利用規約掲載所です。
This page is the terms of use for the 3D Avatar model "Caribou-chan(for cross-platform)".
始めに、この利用規約の正本となる日本語での利用規約を記します。
その後翻訳された英語での利用規約を記しますが、翻訳の間違い等があった際は日本語での利用規約が優先されます。
First of all, here are the Terms of Use in Japanese, which is the original version of these Terms of Use.
The translated English version of the Terms of Use will then appear, but in the event of an error in translation, the Japanese version will take precedence.
以下利用規約本文
利用規約
この規約はKarasuma-Kuro(以下「作者」)が提供する、3Dモデル "カリブーちゃん(クロスプラットフォーム向け)"(以下「本データ」)ご利用頂く際の取扱いについて定めるものです。本規約に同意した上で本データをご利用ください。
第1条(定義)
1.本規約上で使用する用語の定義は次に掲げる通りとします
その他の用語の意義や解釈は、この規約内で別段の定めがある場合を除き日本の著作権法(昭和45年法律第48号)の規定に従います。
なお、著作権や関連法規については、"著作権制度の概要 http://www.bunka.go.jp/seisaku/chosakuken/seidokaisetsu/gaiyo/index.html"(文化庁)等でご確認ください。
内容物 :3Dアバターモデル"カリブーちゃん(クロスプラットフォーム向け)"の内容物は以下に掲げる類のものとなり、差分データやバージョンの変更に伴う名前の変更、その他説明書など、ここに記載されていないものも含みます
拡張子が表示されない方はパソコンなどの設定を変更してご確認ください。
Caribou-chan_crossplatform***.zip
・内容物をひとまとめにした圧縮ファイルです。任意の解凍ソフトにより解凍しご利用ください。これに含まれるものが内容物となります。***にはバージョン名などが入ります。
Caribou-chan_crossplatform***.unitypackage
・VRChatでの利用を想定したアバターのデータです。VRCSDK2が導入されているunityにインポートすることで利用できます。FBXファイルやテクスチャファイルを含みます。***にはバージョン名などが入ります。
Caribou***.fbx
・unitypackage化する前のモデルデータです。ボーンの適応やUV展開がされたものです。***にはバージョン名などが入ります。
Caribou***.png
・FBXファイルにおいて利用されるテクスチャ用のファイルです。***にはバージョン名などが入ります。
readme_Caribou-chan_crossplatform.txt
・利用規約などが記載されたファイルです。ここに記載された内容と本ページに記載された利用規約の内容に相違がある場合は、記載されている効力発生日がより遅くかつその日を過ぎているものが優先されます
作者 :"カリブーちゃん(クロスプラットフォーム向け)"の著作者である"Karasuma-Kuro"もしくは別表記"烏丸 黒"。
本データ :作者により提供される、画像データ、3Dモデルデータ、ソフトウェアプログラム、コード等のデータのうち、本規約によって利用契約が結ばれるものの全体あるいはその一部。
利用者 :本データの利用規約に基づいて利用契約を締結し本データを購入あるいはダウンロードした個人。
改変 :本データの全部または一部を変更すること。
再配布 :本データを利用者以外の個人あるいは組織、団体などが利用できる状態にすること(別途に本データの利用を許諾された者や他の利用者も、利用者以外に含む)。
第2条(本規約への同意)
1.利用者は本データの使用に先立ち、本規約の内容に同意し利用規約に基づいて作者と利用契約を締結することで、本データを利用可能となります。
2.利用者が本データを購入およびダウンロードした時点で本規約に同意を行ったとし、利用者と作者との間で本規約の諸規定に従った利用契約が成立するものとします。
3.未成年者が利用契約を締結をする場合、親権者その他の法定代理人の同意も必要となります。
4.未成年者の利用者が、法定代理人の同意がないにもかかわらず同意があると偽りまたは年齢について成年と偽って本データを利用した場合やその他行為能力者であることを信じさせるために詐術を用いた場合、本データに関する一切の法律行為を取り消すことは出来ません。
5.本規約の同意時に未成年であった利用者が成年に達した後に本データを利用した場合、当該利用者は本データに関する一切の法律行為を追認したものとみなされます。
第3条(法規)
1.本データは著作権法およびその他適応法令によって保護されます。
2.この規約は著作権法などにおいて認められる利用者の行動を妨げるものではありません。
3.作者は本データを改変したものについても、著作権を専有しています。
4.作者は本データの二次的著作物の利用に関し、著作権法第21条から第27条までの権利のうち当該二次的著作物の著作者が有するものと同一の種類の権利を専有しています。
第4条(禁止事項)
1.本データの利用に際し、作者は利用者に対し次に掲げることを禁止します。また作者において、利用者が禁止事項に違反したと認めた場合作者が必要と判断した措置をとることができます。
(1)本データを用いて、作者または第三者の知的財産権を侵害する行為。
(2)本データを用いて、作者または第三者の名誉・信用を毀損または不当に差別もしくは誹謗中傷する行為。
(3)本データを用いて、作者または第三者の財産を侵害する行為、または侵害する恐れのある行為。
(4)本データを用いて、作者または第三者に経済的損害を与える行為。
(5)本データを用いて、作者または第三者に対する脅迫的な行為。
(6)本データを、その改変の有無にかかわらず作者以外へ配布・送信する行為(再配布の禁止)。
(7)利用者が、本規約上の地位および本規約に基づく権利または義務の全部または一部を第三者に譲渡する行為。
(8)上記のほか作者が不適切と判断する行為。
第5条(例外事項)
1.本データの利用に際し、作者は利用者に対し次に掲げることを禁止事項の例外とします。
(1)本データを制作物の全体または一部として利用し、第三者によって容易に抽出されることのない形式にした場合、前記第4条1.(6)の再配布の禁止の例外とする。
(2)本データを制作物の全体または一部として利用し、利用者本人の使用を前提とし、第三者によって容易に使用されることのない方式でサーバーなどに複製する場合、前記第4条1.(6)の再配布の禁止の例外とする。
第6条(利用許諾と利用条件)
1.作者は本データについて当規約の各条項に従い利用者自身による以下の行為を許諾します。
(1)商用非商用・営利非営利を問わず、利用者が本データを利用し二次的著作物を制作すること、およびそれらの二次的著作物を利用すること。
2.利用者は前項の利用に当たり、下記に定めるすべての利用条件を遵守するものとします。
(1)前記第5条(例外事項)に当たる場合を除き、前記第4条(禁止事項)に掲げる行為を行わないこと。
(2)本データをゲーム等の制作物に利用する場合、本データが制作物の利用者に容易に抽出されることのないよう、適切な措置を講じること。
(3)利用する際は原則として個人での利用とし、組織や団体での利用は作者から別途許諾を得ること。
(4)作者より著作者表記を求められた場合に従うこと。
(5)本規約に同意し利用契約を締結すること。
3.利用者はこの規約で許諾した権利を第三者へ再許諾することはできないものとします。
第7条(契約の終了)
1.利用者が本規約の条項に違反した場合、当該利用者に付与された利用契約は自動的に終了します。
2.作者の自由な意志に基づき、利用者による本データの利用をいつでも中止させることができます。
3.第7条1.に基づいて、利用者が、作者より本契約を終了する旨の連絡を受けた場合直ちに次に掲げることを行うこととします。
(1)本データの利用及び、再配布等を中止すること。
(2)本データを利用者のコンピュータ等、利用者の所持・利用する各媒体から消去すること。
(3)利用者の費用負担にて既に再配布等をした本データを現実的に可能な範囲で回収または削除させる義務と責任を負うこと。
4.作者は、本条に基づく本データの利用の中止により利用者に生じたいかなる損害について、一切責任を負いません。
第8条(利用規約の変更)
1.作者は以下の場合、作者の裁量により利用規約を変更することができます。
(1)利用規約の変更が利用者の一般の利益に適合するとき。
(2)利用規約の変更が契約をした目的に反せず、かつ、変更の必要性、変更後の内容の相当性、変更の内容その他の変更に係る事情に照らして合理的なものであるとき。
2.作者は前項による利用規約の変更にあたり、変更後の利用規約の効力発生日前までに利用規約を変更する旨を作者Twitterアカウント"twitter.com/Karasu_ma_Kuro"で通知し、変更後の利用規約の内容とその効力発生日を次のwebページ" https://note.com/karasumakuro/n/nc12fea59b7de "に掲示します。
3.前述したサービスによる掲示あるいは告知が不可能な際は、同等の閲覧性が確保されたサービスによって掲示あるいは告知をするものとします。
4.変更後の利用規約の効力発生日から一週間が経過した以降に利用者が本データを利用したときは、利用者が利用規約の変更に同意したものとみなします。
第9条(内容物等の変更)
1.作者は本データについて作者の裁量により変更を加えることができます。これにより変更される以前のデータを新たに入手できなくなる場合があります。
2.作者は本データの販売価格および販売方法について、作者の裁量により変更できるものとします。これにより変更があった場合、購入にかかわる費用は遡行されて請求されることや返還されることはありません。
第10条(分離性)
1.規約に定める条項の一部が無効とされた場合であっても他の条項の有効性に影響を与えないものとします。この場合、当該無効とされた条項は当初に意図された目的が可能な限り達成できる有効な条項に置き換えられるものとし、利用者はこれを承諾するものとします。
第11条(免責)
1.作者は、本データの内容物変更や、提供の中断、終了によって生じたいかなる損害についても一切責任を負いません。
2.作者は、利用者が本データを利用する設備について一切関与せず、また一切の責任を負いません。
3.作者は、本データが利用者が所有する設備で動作することを保証するものではなく、本データの利用に供する機材の変更等に伴い、本データの動作に不具合が生じる可能性があることにつき、利用者はあらかじめ了承するものとします。また、当該不具合が解消されることを保証するものではありません。
4.作者は、利用者が本データを用いることに関連して生じた不利益について、それらの予見または予見可能性の有無にかかわらず一切の責任を負いません。
5.本データの利用に関し作者が損害賠償責任を負う場合、利用者が作者に対し本データの対価として支払った総額を限度額として賠償責任を負うものとします。
6.利用者と他の利用者あるいは第三者との間の紛争及びトラブルについて、作者は一切責任を負わないものとします。トラブルになった場合においても、両者同士の責任で解決するものとし、作者には一切の請求をしないものとします。
7.利用者は、本データの利用に関連し他の利用者もしくは第三者に損害を与えた場合または紛争を生じた場合、自己の費用と責任においてかかる損害を賠償またはかかる紛争を解決するものとし、作者には一切の迷惑や損害を与えないものとします。
8.利用者の行為により、第三者から作者が損害賠償等の請求をされた場合には、利用者の費用(弁護士費用等)と責任でこれを解決するものとします。作者が、当該第三者に対して損害賠償金を支払った場合には、利用者は作者に対して当該損害賠償金を含む一切の費用(弁護士費用及び逸失利益を含む)を支払うものとします。
9.利用者が本データの利用に関連して作者に損害を与えた場合、利用者の費用と責任において作者に対して損害を賠償(訴訟費用及び弁護士費用を含む)するものとします。
第12条(作者への連絡方法)
1.本データに関する利用者の作者への連絡・問い合わせは、作者メールアドレスEmail"karasu.makkuro@gmail.com"への送信または作者が別途指定する方法により行うものとします。
第13条 (準拠法・言語)
1.当規約は日本法を準拠法としします。
2.当規約は日本語によるものを正本とし、常に日本語のみにより解釈されます。他の言語による翻訳は利用者の便宜のためにのみ提供されるものに過ぎず、当規約の解釈に際して参照されることはありません。
2020年 5月 30日 施行
利用規約を英訳したものは以下の通りです。
The English translation of the Terms of Use is as follows.
Terms of Use
These terms and conditions govern the use of the 3D model "Caribou-chan(for cross-platform)" (hereinafter referred to as the "Data") provided by Karasuma-Kuro (hereinafter referred to as the "Author"). Please use this data only if you agree to these terms and conditions.
Article 1 (Definition)
1.The definitions of the terms used in these terms are as follows
The meaning and interpretation of other terms are subject to the provisions of the Japanese Copyright Act (Act No. 48 of 1970), unless otherwise provided for in these Terms of Use.
For more information on copyright and related laws, please refer to "Overview of the Copyright System http://www.bunka.go.jp/seisaku/chosakuken/seidokaisetsu/gaiyo/index.html" (Agency for Cultural Affairs).
Contents:The contents of the VRChat compatible voxel 3D model "Caribou-chan" are the following, including the difference data, name changes due to version changes, and other items not described here.If the extension is not displayed, please change the setting of your computer and confirm it.
Caribou-chan_crossplatform***.zip
This is a compressed file that contains all the contents. Please use the decompression software of your choice to decompress and use it. What is contained in this is the content.Where *** is the version name, etc.
Caribou-chan_crossplatform***.unitypackage
You can use it by importing it into unity which has VRCSDK2, including FBX files and texture files.Where *** is the version name, etc.
Caribou***.fbx
This is the model data before unitypackage. This is the adaptation and UV expansion of the bone. Where *** is the version name, etc.
Caribou***.png
This is a file for textures used in FBX files. Where *** is the version name, etc.
readme_Caribou-chan_crossplatform.txt
This file contains the terms of use and other information. In the event of any discrepancy between the terms and conditions of use set forth herein and those on this page, the later and more recent effective date shall take precedence.
Author: The author of "Caribou-chan(for cross-platform)" is "Karasuma-Kuro" or "烏丸 黒"
The Data: The whole or a part of the data such as image data, 3D model data, software program, code, etc. provided by the author, which is contracted under these terms of use.
User: An individual who has purchased or downloaded the data in accordance with the terms and conditions of use of the data and has entered into a user agreement.
Modifications: To change this data, in whole or in part.
Redistribution: Making the Data available to individuals, organizations, and groups other than the user (including those who have been granted permission to use the Data separately and other users).
Article 2 (Consent to the Terms and Conditions)
1.Prior to the use of this data, the user agrees to the contents of these terms and conditions and enters into a use agreement with the author in accordance with these terms and conditions.
2.By purchasing or downloading the data, the user is deemed to have agreed to these terms and conditions, and the user and the author are deemed to have entered into a contract of use in accordance with the provisions of these terms and conditions.
3.When a minor enters into a user agreement, the consent of a person with parental authority or other legal representative is also required.
4.Any legal action relating to the Data cannot be revoked if a minor user uses the Data without the consent of his or her legal representative but under the pretence that he or she has given his or her consent or that he or she has misrepresented his or her age as an adult, or if he or she has used fraud to make it appear that he or she is capable of acting.
5.If the User, who was a minor at the time of consenting to these Terms and Conditions, uses the Data after he or she has reached the age of majority, he or she shall be deemed to have acknowledged any legal action relating to the Data.
Article 3 (Law)
1.This data is protected by copyright and other applicable laws.
2.These terms and conditions do not interfere with the user's actions as permitted under copyright law.
3.The author owns the copyright to any modification of this data.
4.The author is entitled to the same type of rights in respect of exploitation of derivative works of this data as those of the author of the derivative work under Sections 21 to 27 of the Copyright Act.
Article 4 (Prohibited matters)
1.In using this data, the author prohibits the user from doing the following In addition, if the author recognizes that the user has violated the prohibited items, the author may take any action that the author deems necessary.
(1) Infringe on the intellectual property rights of the author or a third party by using this data.
(2) The use of this data to defame, discriminate against, or slander the reputation or credibility of the author or a third party.
(3) Any act that infringes or may infringe on the property of the author or a third party by using this data.
(4) Use of this data to cause economic damage to the author or a third party.
(5) Use this data to make threats against the author or any third party.
(6) The act of distributing or transmitting this data to any person other than the author, regardless of whether or not the data has been modified (redistribution is prohibited).
(7) The act of transferring to a third party all or part of the status of this Agreement and the rights or obligations under this Agreement.
(8) Other than the above, acts that the author deems inappropriate.
Article 5 (Exceptions)
1.In using this data, the author grants the following exceptions to the prohibition
(1) The use of this data as a whole or as part of a work and putting it into a form that cannot be easily extracted by a third party is an exception to the prohibition on redistribution in Article 4.1.(6) above.
(2) When this data is used in whole or as part of a work and reproduced on a server, etc., on the assumption that the user himself/herself will use it and that it will not be easily used by a third party, this is an exception to the prohibition of redistribution in Article 4.1(6) above.
Article 6 (License and Terms of Use)
1.The author author authorizes the following actions by the user of this data in accordance with the provisions of these terms and conditions
(1) The User shall comply with all the terms and conditions of use set forth below when using the preceding paragraph.
2.The user shall comply with all the terms and conditions of use set forth below when using the preceding paragraph.
(1) Do not engage in any of the acts listed in Article 4 (Prohibitions), except in the case of Article 5 (Exceptions) above.
(2) When using this data in games or other productions, appropriate measures must be taken to ensure that this data is not easily extracted by the users of the productions.
(3) As a general rule, this work is for individual use, and any use by organizations or groups must be approved separately by the author.
(4) You must comply with the author's notation when the author asks for it.
(5)Agree to these terms and conditions and enter into a user agreement.
3.The user may not sublicense the rights granted in this agreement to a third party.
Article 7 (Termination of Contract)
1.If a User violates any of the provisions of these Terms, the User Agreement granted to such User will automatically terminate.
2.The use of this data by the user may be discontinued at any time at the author's free will.
3.In accordance with Article 7.1, if the User receives a notice from the Author to terminate this Agreement, the User shall immediately do the following
(1) Discontinue the use or redistribution of this data.
(2)Erase the Data from the user's computer or any other media in the user's possession or use.
(3) The user shall be responsible for the collection or deletion of the data that has already been redistributed at the user's expense to the extent practicable.
4. The author shall not be liable for any damage caused to the user due to the discontinuation of the use of this data in accordance with this article.
Article 8 (Change of Terms of Use)
1.The author may change the Terms of Use at the author's discretion in the following cases
(1)When a change in the Terms of Use is compatible with the general interest of the user.
(2)The change in the Terms of Use does not contradict the purpose of the contract and is reasonable in light of the necessity of the change, the reasonableness of the content after the change, the content of the change and other circumstances pertaining to the change.
2.When the author changes the terms of use in accordance with the preceding paragraph, the author will notify the Twitter account "twitter.com/Karasu_ma_Kuro" of the change of the terms of use prior to the effective date of the changed terms of use, and will post the content of the changed terms of use and the effective date on the following web page "https://note.com/karasumakuro/n/nc12fea59b7de".
3.If it is not possible to post a post or notice using the aforementioned services, we will post a post or notice using a service with the same level of readability.
4.Use of the Data by the User after one week from the effective date of the amended Terms and Conditions shall be deemed to be the User's acceptance of the amended Terms and Conditions.
Article 9 (Change of contents, etc.)
1.The author may make changes to this data at the author's discretion. This may result in new data not being available prior to the change.
2.The author reserves the right to change the selling price and method of sale of this data at the author's discretion. If this changes, the cost of the purchase will not be retroactively billed or refunded.
Article 10 (separability)
1.The invalidity of any provision of the Terms and Conditions shall not affect the validity of any other provision. In this case, the invalidated clause will be replaced by a valid clause that will achieve the originally intended purpose as far as possible, and the user agrees to this.
Article 11 (Immunity)
1.The author assumes no responsibility for any damage caused by changes in the contents of this data or by interruption or termination of provision.
2.The author has no involvement in, and is not responsible for, the facilities in which the user uses this data.
3.The author does not guarantee that the data will operate on the equipment owned by the user, and the user acknowledges in advance that there is a possibility that defects in the operation of the data may occur due to changes in the equipment used for the use of the data. There is no guarantee that the problem will be resolved.
4.The author assumes no responsibility for any disadvantages that may arise in connection with the use of this data by the user, with or without their foresight or foreseeability.
5.In the event that the author is held liable for damages in connection with the use of this data, the user shall be liable for compensation up to the total amount paid by the user to the author for this data.
6.The author is not responsible for any dispute or trouble between the user and other users or third parties. In case of any trouble, both parties shall be responsible for solving the problem and shall not make any claim to the author.
7.If the user causes damage to other users or third parties in connection with the use of this data or if a dispute arises, the user shall, at his or her own expense and responsibility, compensate for such damage or resolve such disputes, and shall not cause any inconvenience or damage to the author.
8.In the event that the author is claimed by a third party as a result of the user's actions, the user shall settle the claim at the user's expense (legal fees, etc.) and responsibility. In the event that the author has paid damages to a third party, the user shall pay to the author all costs (including attorneys' fees and lost profits).
9.If the user causes damage to the author in connection with the use of the data, the user shall compensate the author (including legal fees and attorneys' fees) at the user's expense and responsibility.
Article 12 (Method of contacting the author)
1.The user's contact or inquiry to the author regarding this data should be sent to the author's email address "karasu.makkuro@gmail.com" or by any other method specified by the author.
Article 13 (Governing Law and Language)
1.The Terms and Conditions shall be governed by the laws of Japan.
2.These terms and conditions shall always be interpreted in Japanese only. Translations in other languages are provided for your convenience only and are not to be used as a reference in the interpretation of these Terms.
May 30, 2020, effective.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?