Pmx名称一括変換「PmxTranslator」の紹介と対応辞書
みなさま良きMMDライフをお過ごしの事と思います。
この度、MMD関連ツールの開発者であるmiuさん
この方が、Pmxモデルの材質やボーン名称を、Pmxeditorを使わずとも一括して変換できるツールを発表されました。
この変換ツールは中国語→日本語だけでなく、名称を一括変換したい場合(多段ボーンの名称変更など)にも対応しており、対応辞書さえあれば、
モデル名
材質名
ボーン名
剛体名
ジョイント名
とほぼ全ての名称を一括変換できます。また英語欄にも追加記述が可能なので、とにかく便利です。
【MMD】Pmxの名称欄を一括置換できるツールを作ってみた【ベータ版ツール配布】【PmxTranslator ver1.00β】
https://www.nicovideo.jp/watch/sm44133638
こちらをご覧になった上で、動画説明欄にある方法で入手する事ができます。
PmxTranslator
このツールと対応辞書を使えば名称一括変換できますし、csv出力機能もあるので、中国語漢字を使用した名称のみを抜き出してcsvファイルにするという事もできます。
自分用の変換辞書を作る事で、各種名称を統一化したりできますし、Pmxeditorのプラグインで自動追加されたボーンや剛体の名前も整理しやすくなります。
中国語系漢字を使用している部分を自動的に判別し色付き行で表示されます。左側にチェックされている行だけを出力してくれる機能ですので、不必要であればチェックを外し、背景色が変わってない部分でもチェックを入れればリストに入れる事ができます。
このように
ファイル名(モデルファイル名)
元名称
日本語名称
英語名称
をそれぞれカンマ区切りcsv(中身はシンプルなテキストファイルでメモ帳などで編集可能)となっていますので、手軽に専用辞書が使えます。
さらに、説明動画やreadme.txtにあるように、ChatGPTを利用して自動翻訳しつつ、辞書フォーマットに合った変換を自動で行ってくれます。
これを使う事で、わざわざひとつづつ材質をチェックし、翻訳ツールを使いながらも地道に手入力して直す事から開放されます。
ちなみに、やたらと高機能なビューアーが付いており、物理演算された状態でボーンや剛体表示、メッシュ(ワイヤーフレーム表示)が入っているというオマケ付きです。
テクスチャ欠けなども発見しやすいですね。
対応辞書
このツール発表に伴い、筆者が出している中国語→日本語変換辞書に、PmxTranslator用辞書ファイルも同梱する事にしました。
この辞書を使えば、中国語を元に、日本語と英語表示に対応できるようになります。
こちらから入手できますので、是非ともご利用下さい。