アメリカの詩を読む
アメリカの詩人、ディキンソンの詩集を読んだ。なかなかいい。孤独な生涯を送ったようだが、詩はとっても自由で、精神的な心の強さを感じる。これから、詩集とか小説を読んでいこう。なるべく毎日。10分とかでいいので。
論文もそうだけど、普段読むのはノンフィクションに偏りすぎていると思う。もっと自分の表現の幅を広げたい。そのためにはもっと多様で豊かなものを読んでいくほうがいいと思う。いっぱい読んでいこう。
英米の詩人の詩集は英語もついている。岩波文庫は対訳形式で載っている。昔の英語で、単語や文法構造は今と少し違ったりするから難しいんだけど、丁寧な解説がついているから読めるのは読める。英語をやっておいてよかったなと思う。読める英語の幅もちょっとずつ広げたいな。少しずつやっていこう。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?