
Life Is Still Going On
最近よく思うこと、を書きます。
人生って、なにが起こるかわからない。
いつ自分の身になにか起こるかもわからない。
なんでそんなことを考えるようになったかというと、ですね。
私は普段、GCUで勤務しているのですが、時々、外来の手伝いに行くことがあります。
私の職場は小児専門病院なので、定期検診にくるお子さんとたくさん接するのですが、
ぱっと見ただけではいわゆる”普通”な子でも、カルテを見ると、とても大きな心臓の手術をしていたり、血液腫瘍などの長い治療を経験していたり、臓器提供を受けて移植手術をしていたり。
見ただけでは想像もできない、生死をかけた治療を経験していた、そんなことがよくあります。
きっと彼らと街ですれ違う人々は、彼らのそんな過去を想像もしないでしょう。
でも、たしかにそういう経験をしてきた、そんな子どもたちは、家族は、たくさんいるんです。
それを改めて知ったとき、
「あぁ、”普通”に過ごすことって、幸せなことなんだな」と思いました。
病気になったら不幸、健康なことが幸せ、とかそういうことじゃなくて。
今のこの生活や環境が、当たり前ではないってことです。
ある日突然、今は自由にできていたことが、できなくなるかもしれない。
病気に罹るかもしれない、突然事故に遭ってしまうかもしれない。
もしくは、大切な人にそういう出来事が起こるかもしれない。
私は、そういうことを考えながら、
”今”を幸せに生きていきたいな、と、思っています。
過去の人生の後悔は、やり直せるものでもないし、
遠い未来の幸せのために生きるのは、考えるのも大変だし。
だから、今と近い未来に幸せであるように、
好きなときに寝て、好きなものを食べて、好きなことをする。
そういう幸せを積み重ねていきたいなって、考えています。
そんな私の最近好きな曲が、これです。
大好きなNCT DREAMの、Life Is Still Going On。
Don't stop the music 왜 멈춰 있어
(どうして止まってるの?)
춤추듯 돌아가 Life is a party so
(踊るように回って)
딱히 뭘 안 해도 Tick tock Tick tock
(特に何かしなくても)
Life Is Still Going On 그저 흘러가
(ただ流れていくんだ)
こんなフレーズから始まります。
인생이란 게 뜻대로 안 되지 Uh?
(人生って思い通りにいかないよね)
참 맘이란 게 맘대로 안 되지 Uh?
(本当に心って思い通りにいかないよね)
That's right 어른이 돼가나 봐
(大人になっていくみたいだ)
사는 게 그런가 봐
(生きるってそういうことみたいだ)
なんだかこの曲は、響くフレーズがたくさんあって。心地いいメロディーと歌声で泣きそうになる。
特に今の私に響く歌詞。
태엽을 감아 다시 해도 괜찮아
(ねじを巻いて やり直しても大丈夫)
조금 비틀대다 혼자만의 리듬을 찾아
(少しふらついてひとりだけのリズムを見つけて)
잠깐 흔들려도 돼 멀리 돌아가도 돼
(しばらく揺れてもいいよ 遠く回ってもいいよ)
즐길 수 있으면 돼 결국 행복하면 돼
(楽しめたらいいよ 最後には幸せならいいよ)
고민 따윈 잠시 던져 놔
(悩みなんてしばらく投げ出しておいて)
To the sound of the music
마음속의 소릴 들어봐
(心の中の声を聞いてみて)
원하는 건 do it 그냥 do it
(望むことは do it ただ do it)
やり直してもいいよ、遠回りでもいい、結局最後に幸せならいい。
心の中の声を聞いて、やりたいことはただやればいい。
だって、特に何かしなくたって人生は進んでいくし、ただ流れていくんだから。
人生は思い通りにはいかないけど、生きるってそういうことだし、みんなそうやって悩んでる。
걱정은 그만해
(心配するのはやめて)
오늘은 즐겨봐 잠시라도
(今日は楽しんでみて 少しの間でも)
Life Is Still Going On
암튼 흘러가
(とにかく 流れていくんだ)
とりあえず今日を楽しんでみる。
人生はとにかく流れていくから。
私の人生のモットーになりそうです。