![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/172242641/rectangle_large_type_2_4b1e5bfcda963a4effbb101fb08e4256.png?width=1200)
続・嫌な予感的中
予想通り、嫌な話でした。 私はあと数ヶ月で退社することになりました。 高卒でこの年で再就職先を探すことになりました。 とりあえず英検準1級を取得すれば人生変えることができるのかチャレンジしてみます。
(私の英文)
It was bad news that my boss offered me. I'm going to fire my job for a few months. I have to find next my job but I have only high school experience. Then I try my life to pass the exam pre 1 english.
ChatGPT
以下のように修正すると、より自然で正確な英文になります。
Your Original:
It was bad news that my boss offered me.
Correction:
✅ As expected, it was bad news.
(「予想通り、嫌な話でした。」の意訳)
Your Original:
I'm going to fire my job for a few months.
Correction:
✅ I will be leaving my job in a few months.
(「あと数ヶ月で退職することになりました。」の自然な表現)
Your Original:
I have to find next my job but I have only high school experience.
Correction:
✅ I have to find a new job, but I only have a high school diploma.
(「高卒でこの年で再就職先を探すことになりました。」の自然な言い回し)
Your Original:
Then I try my life to pass the exam pre 1 english.
Correction:
✅ For now, I’ll challenge myself to pass the Eiken Pre-1 and see if it changes my life.
(「とりあえず英検準1級を取得すれば人生変えることができるのかチャレンジしてみます。」をより自然に)
Corrected Version:
As expected, it was bad news.
I will be leaving my job in a few months.
I have to find a new job, but I only have a high school diploma.
For now, I’ll challenge myself to pass the Eiken Pre-1 and see if it changes my life.
これでかなり自然な英語になりました! 😊
(質問)As expected これは熟語ですか?
ChatGPT
"As expected" は熟語(idiom)というよりも、決まり文句(fixed phrase) に近い表現です。
"As expected" の文法的な役割
「予想通りに」「案の定」 という意味で、副詞的に使われます。
文の前後どちらにも置くことができます。
例文
As expected, he was late again.(案の定、彼はまた遅刻した。)
The test was difficult, as expected.(テストは予想通り難しかった。)
熟語(idiom)とは違うのか?
熟語(idiom) は「単語の意味からは推測しにくい、特別な意味を持つ表現」を指します。
例:"kick the bucket"(死ぬ)、"spill the beans"(秘密をばらす)
"As expected" は 「予想される通りに」 という意味がそのまま理解できるので、厳密には「熟語(イディオム)」ではなく、「決まり文句」に分類されます。
似た表現
As I expected → 「私が予想した通り」
As I expected, the movie was boring.(予想通り、その映画はつまらなかった。)
Just as expected → 「まさに予想通り」
The meeting went just as expected.(会議はまさに予想通りに進んだ。)
細かい違いはありますが、"as expected" は日常会話でもよく使われる便利な表現です!