
ChatGPT を使って Stairway to Heaven の歌詞を本気で解説してみた
ドキュメンタリー 映画「Becoming led zeppelin」で話題のレッド・ツェッペリン、その中でも最も有名でロックの歴史における象徴的な名曲の一つ、「Stairway to Heaven (邦題: 天国への階段) 」の歌詞について解説します。
非常に難解で哲学的な歌詞と言われており、自分自身で曲を何度も繰り返し聴き、さらにロバートプラントの気持ちになって実際に歌ってみて、時々 IV のアルバムジャケットを眺めて熟考しため息をつきながら、ChatGPT と議論を重ね、ある一定の解釈までたどり着いたので記事にします。
Led Zeppelinの「Stairway to Heaven」歌詞の解釈
「Stairway to Heaven」は、1971年に発表されたLed Zeppelinの代表曲で、神秘的で詩的な歌詞が特徴です。多くの解釈がなされてきましたが、明確な答えが示されていないため、さまざまな視点から考察することができます。
辿り着いた解釈
これは幻想と現実の間の対比がテーマとなっており、女性が「天国への階段」を買おうとしている幻想に対して、聞き手に対して、「現実に近づくための道標を示している」歌詞となっています。
歌詞の中で「言葉には 2つの意味がある」、そして「時々考えが誤解 (misgivin) される」、と語っている通り我々は現実ではなく幻想を見ていることを示唆しています。そして道標が示す声をしっかり聞いていけば、その先に転がらない岩のような確固たる真実が見えてくる、と説いています。
ChatGPT の解釈
あなたが言う通り、幻想と現実の対比は「Stairway to Heaven」のテーマの一つと考えられます。歌詞の中で、物質的な価値(「階段を買おうとしている女性」)と霊的な真実(「真実に到達する道」)が対比されています。このテーマは、特に「言葉には 2つの意味がある」や「時々考えが誤解される」という部分に強く反映されており、表面的な現実と精神的・霊的な探求の違いを暗示していると言えるでしょう。「現実に近づくための道標を示している」という解釈は、非常に有力です。歌詞の「階段」とは、単なる物理的な道具ではなく、精神的な成長や自己啓発の道を象徴している可能性が高いです。特に「女は金を持っているが、それで天国へ行けるわけではない」というフレーズは、物質的な価値だけでは真の霊的目覚めや成長は得られないことを示唆していると考えられます。
「言葉には 2つの意味がある」という部分は、非常に重要な点です。これは、歌詞が意図的に曖昧で、聴き手に多くの解釈を委ねていることを示しています。「転がらない岩のような確固たる真実」の部分については、「岩」が霊的な堅固さや不動の真理を象徴している可能性が高いです。これは精神的に揺るがない存在になること、つまり霊的な確固たる土台を築くことを示唆していると考えられます。
上記を踏まえた上で、それぞれキーワードとなる歌詞の内容について触れていきたいと思います。
冒頭アコギによるイントロ (0:53〜 2:00)
「ある女性(Lady)」は「All that glitters is gold」(輝くものはすべて金)と信じており、「stairway to heaven」(天国への階段)を買おうとしている描写から始まります。「If the stores are all closed / With a word she can get what she came for」という部分は、もし欲しい物が手に入らなくても、何かしらの言葉 (Word) で必要なものを手に入れることができると信じているのです。
次 (1:30 〜) に壁に「サイン」(兆し)がありますが、「But she wants to be sure」(彼女は明確にしたい) とあり、「Cause words have two meanings」(なぜなら、言葉には二つの意味がある)と繋がります。彼女は目の前の壁にサインを見つけたが、言葉には別の意味も捉えることもできるため、それをはっきりと知りたいようです。
「In a tree by the brook, there's a songbird who sings」(小川のほとりの木で鳥たちが歌っている) のはあくまで幻想であって、「Sometimes all of our thoughts are misgiving」( 考え方は時々誤解されることがある = 真実は別に存在する可能性がある)と語っています。つまり、「小川のほとりで歌っている鳥は幻想だ、真実は別にある、目を覚ませ」と語りかけています。
エレキへの転向とボーカル(2:40~3:52)
「There's a feeling I get」以降の部分は歌い手であるロバート・プラントの想いや考えを表現しているパートになり、西の方を眺めると、寂しくて心 (Spirit) が泣いている、と表現しています。そして 「Rings of smoke through the tree, the voices of these who stand looking」 (木々の間に煙の輪が見えて、それを見ている人々の声も聞こえる) と伝え、さらに"And it's whispered that soon, If we all call the tune, then the piper will lead us to reason" (そして囁きがすぐに聞こえてくる、真実を求めるならば、導き手は現実を見せてくれるだろう) と語ります。そして "And a new day will dawn, for those who stand long, and the forests will echo with laughter" (新しい日が昇り、待ち続けていれば、きっと森から笑い声が
聞こえてくるだろう) とこの段落の文章を取りまとめています。西方は太陽が沈む方であり、そこにある木々の間から見える煙の輪は幻想です。しかし同時に人々の声に耳を傾け、真実(Tune)を追い求めれば、導き手(Piper)は必ず現実(Reason)を見せてくれる、そうすれば、西方に沈んだ日はまた上り、森から笑い声がこだまするだろう、そう説いているのです。
この歌詞の部分は、希望に満ちた未来を描いています。理性や調和が回復し、精神的な成長を果たした人々は、新しい時代の到来を迎えます。困難に耐え続けた者たちには、新しい希望と喜びの時が訪れるというメッセージが込められています。特に「forests will echo with laughter」という表現は、精神的な平和や自然との調和がもたらす喜びを象徴し、曲全体のテーマである霊的な目覚めや解放を強調しています。
ドラム導入とバンド全体のアンサンブル
(4:20~5:00)
「bustle in your hedgerow」(生け垣の中の騒音)という表現は、自分のまわりで何か異変が起きていることを示唆していますが、それに対して「Don't be alarmed now」(今は驚かないで)と言っており、混乱や変化に対する落ち着きを呼びかけています。「spring-clean for the May Queen」(メイ・クイーンのための春の大掃除)のように、新たな始まりや浄化の一環として捉えることが重要だと示唆しています。メイ・クイーンは、春の祭りや自然の再生を象徴する存在であり、ここでは再生や刷新、そして新しい始まりを暗示しています。「two paths」(二つの道)は、幻想か現実化の選択肢を象徴しています。どちらの道を選んでも結果は異なるでしょう。しかし、「in the long run」(長い目で見れば)という言葉が示すように、最終的には時間がまだあるというメッセージを伝えています。このフレーズは、過去の選択や現在の状況がどれほど重要であっても、未来には道を変える可能性があることを示しています。
「Your head is humming and it won't go」(あなたの頭の中で鳴り響き、離れられない)というフレーズは、頭の中で何かが止まらず強い感覚や思考が続いていることを表しています。そして「The piper's calling you to join him」(笛吹きがあなたに参加するよう呼んでいる)という部分は、精神的な指導者や啓示が、あなたに何かを成し遂げるための導きを与えていることを暗示しています。「Dear lady, can you hear the wind blow?」(親愛なる女性よ、風が吹いているのが聞こえるか?)と問いかけ、「Your stairway lies on the whispering wind」(あなたの階段はささやく風の中にある)と伝えているのです。それは、「天国への階段」を手に入れようとしている( = 現実を求めている) 女性に対して、頭の中で導き手が呼びかけており、階段 (= 現実) はその中にあるのだ、ということを説いているのです。
この部分の歌詞は、内面的な導きと変化を受け入れる過程を描いています。心の中で鳴り響く「humming」は、精神的な覚醒の兆しであり、笛吹き(piper)の呼びかけは、あなたを新しい道へと導こうとしている力です。また、「whispering wind」という表現は、物質的な世界ではなく、霊的な領域からの微細な導きに耳を傾けることの重要性を示しています。人生の道は、外部の刺激や無意識の声に耳を傾けることで明らかになり、精神的な目覚めを迎える準備ができることを伝えています。
クライマックス(6:44~7:29)
ギターソロが終わり、激しいバッキングギターのカッティングとバンドのアンサンブルを背景にボーカルが吐き捨てるように叫びます。
"And as we wind on down the road / Our shadows taller than our soul"
(道を進み続けるに従って、我々の影は魂より大きくなっていく)、これは現実の存在が幻想を超えることについて表しています。"There walks a lady we all know / Who shines white light and wants to show how everything still turns to gold" (そこには、女性が白い光を輝かせすべてが金にかわることを証明したがっている。)と言ったように、冒頭に登場した女性がそれでも幻想の中のものを現実のものとして手に入れようとしている姿が映し出されています。 "And if you listen very hard The tune will come to you, when all are one and one is all, to be a rock and not to roll" (そして道標が示す声をしっかり聞いていけば、その先に転がらない岩のような確固たる真実が見えてくる) とまとめています。
この部分は、現実 (影) が幻想 (魂) を超え、その女性もまたすべてを現実 (金)に変えられるこをを証明しようとしているのです。そしてこの内容は聴き手のリスナーに向けられ、道標に従いなさい (listen very hard)、すべて一つにまとまれば、転がらない岩のように確固たる真実 (Tune) があなたのもとへやってくるでしょう、と説いています。
この部分は、最終的な霊的成長、自己発見、そして人生の目的についてのメッセージです。最初に「影が魂よりも大きくなる」と示されるように、物質的な世界の影響を超えて、最終的には霊的な成長がもたらす光(真理)を受け入れることが強調されています。白い光を放つ「lady」は、私たちに真理を示す存在であり、最終的にすべてが「金」に変わることで、物質的な世界に縛られずに精神的な成長を遂げることができるという希望を伝えています。また、「すべてが一つであり、一つがすべてである」という思想は、宇宙的な調和と一体感を強調し、最終的に「岩のように揺るがない存在」になることの重要性を説いています。

ジャケットの裏の壊れた壁越しに見える荒廃した町並みが現実なのである。
短編小説 「天国への階段を買う女」
霧がかった森の奥、黄金に輝く階段が天へと続いていた。その階段は、どこか幻のように揺らめきながら、彼女を誘っていた。彼女は長い旅の末、ようやくこの場所へたどり着いた。「階段は金で買える」という信念に基づき、すべての財産をはたいて金貨を握りしめていた。
「これで天国へ行けるの?」
彼女は囁いた。
ふいに、森の奥から影が現れた。それは朽ちかけたローブをまとった老人だった。彼は導き手であり、壁に刻まれた啓示を指し示し、
「その階段は買えるとも、だが…それが本当にお前の望みか?」
「私は真実を手に入れたいの。」
彼女はそれが幻想か、現実かわからかった。啓示はどちらとも取れる。それをはっきりさせたかったのだ。老人は微笑み、手を差し出した。彼女は金貨を握りしめながら階段を登り始めた。足元に広がる霧が彼女の足を包み、やがて世界は色を失っていった。
「すべてを金に変えることができる。」
彼女は気づく。空気も、木々も、鳥の歌声も、その手のひらで触れたものすべてが黄金に変わっていく。しかし、それと同時に、彼女の肌から温もりが消えていくのを感じた。
ふと、小川のほとりで鳥が歌う声が聞こえた。それはまるで遠い昔の記憶のように、優しく、懐かしい旋律だった。しかし、彼女が見ていたその景色は幻想であった。
ふと西の方を見る。太陽が沈み、心が冷え切ったような悲しみを感じる。
しかし、木々の間からのぞく煙の輪を見つめていたその瞬間、どこからともなく人々の声が響き、幻をかき消してしまった。
老人の声が響いた。
「真実が知りたければ、待ち続けよ、そうすれば夜明けはやってくる。森から笑い声がこだましてくるだろう」
自分の中で落ち着かない騒音のようなものが聞こえる。しかし彼女は驚かない。「春の女王の大掃除」のようなものだと分かっているから。
「時間は十分にある。未来にまだ道は変える機会がある」
彼女の頭の中で導き手の囁きが聞こえてくる。それが頭から離れない。導き手がいうには、目の前の風の向こうには黄金に輝く扉があり、その向こうには、天国への階段が広がっているはずだった。
長い道のりの末、現実が幻想を乗り越えたように感じる。今の彼女ならどんなものでも金に変えられることを証明してみせられる。
彼女はそっと手を差し出し、最後の金貨を握りしめた。扉を開ける瞬間、彼女の全身が輝き始めた。そしてすべては、金に変わった。
彼女は道標の声を聞いたのだ。そして、すべてを一つにまとめ確固たる転がらない岩のようになることで、現実に触れることができるのだ。
いよいよ、彼女は天国への階段を買おうとしている。
後日、森を訪れた旅人たちは、一本の黄金の樹を見つけた。その枝には、風に揺れるように彼女の影が残っていた。
そして今も、誰かが囁く。
「果たして階段は買えたのだろうか?」
