
進捗会議で使える英語フレーズ160
はじめに
ビジネスシーンで英語を使う機会が増える中、「どう伝えればいいんだろう?」と悩むことはありませんか?そんな時に役立つ、すぐに使える英語フレーズを集めました!このフレーズ集は、実際の業務や会話で活用しやすい表現を厳選し、シチュエーション別にまとめています。読んだその日から使える内容ばかりなので、ぜひ日常のコミュニケーションに取り入れてみてください!
第1章: 会議の開始
1. 開始時の挨拶
● Let’s get started (始めましょう)
Let’s get started with today’s meeting.
(今日の会議を始めましょう。)
● Good to see everyone here (みなさんに会えて嬉しいです)
Good to see everyone here for this progress meeting.
(この進捗会議でみなさんに会えて嬉しいです。)
● Thank you for joining (参加してくれてありがとう)
Thank you for joining today’s session on time.
(本日のセッションに時間通りに参加してくれてありがとう。)
● Hope you’re all doing well (みなさん元気でいるといいのですが)
Hope you’re all doing well and ready to begin.
(みなさんお元気ですか?それでは始めていきましょう。)
● Let’s dive right in (早速始めましょう)
Let’s dive right in since we have a packed agenda.
(アジェンダが多いので早速始めましょう。)
● Thanks for making time today (時間を取ってくれてありがとう)
Thanks for making time today despite your busy schedules.
(忙しい中で時間を取ってくれてありがとう。)
● Let’s kick off (始めましょう)
Let’s kick off with a quick overview of today’s goals.
(今日の目標を簡単に振り返りながら始めましょう。)
● I appreciate your punctuality (時間厳守に感謝します)
I appreciate your punctuality; it helps us stay on track.
(時間厳守に感謝します。そのおかげで計画通りに進められます。)
2. 目的の確認
● The purpose of this meeting is to (この会議の目的は〜です)
The purpose of this meeting is to review our progress.
(この会議の目的は、進捗を確認することです。)
● We are here to discuss (〜について話し合うためにここにいます)
We are here to discuss the current challenges.
(現在の課題について話し合うためにここにいます。)
● Let’s focus on (〜に集中しましょう)
Let’s focus on what we need to achieve this week.
(今週達成すべきことに集中しましょう。)
● Our main goal today is to (今日の主な目標は〜です)
Our main goal today is to align on priorities.
(今日の主な目標は、優先事項を調整することです。)
● We aim to resolve (〜を解決することを目指します)
We aim to resolve any outstanding issues.
(未解決の問題を解決することを目指します。)
● Let’s clarify the objectives (目標を明確にしましょう)
Let’s clarify the objectives before we move forward.
(進む前に目標を明確にしましょう。)
● This session is dedicated to (このセッションは〜に専念します)
This session is dedicated to refining our strategy.
(このセッションは、戦略の洗練に専念します。)
● What we hope to achieve is (私たちが達成したいのは〜です)
What we hope to achieve is a clear path forward.
(私たちが達成したいのは、明確な次のステップです。)
3. アジェンダの共有
● Here’s today’s agenda (これが本日のアジェンダです)
Here’s today’s agenda for your reference.
(これが本日のアジェンダです。参考にしてください。)
● Let’s walk through the agenda (アジェンダを確認しましょう)
Let’s walk through the agenda to ensure alignment.
(アジェンダを確認して、一致していることを確かめましょう。)
● We’ll cover the following points (以下のポイントをカバーします)
We’ll cover the following points during this meeting.
(この会議で以下のポイントをカバーします。)
● Let’s stick to the agenda (アジェンダに沿って進めましょう)
Let’s stick to the agenda to stay on track.
(アジェンダに沿って進めて、計画通りに行きましょう。)
● Does everyone have a copy of the agenda? (アジェンダのコピーは全員持っていますか?)
Does everyone have a copy of the agenda?
(アジェンダのコピーは全員持っていますか?)
● The agenda is divided into (アジェンダは〜に分かれています)
The agenda is divided into three main topics.
(アジェンダは3つの主なトピックに分かれています。)
● Feel free to suggest changes (変更案があれば遠慮なく教えてください)
Feel free to suggest changes before we begin.
(始める前に、変更案があれば遠慮なく教えてください。)
● Let’s allocate time for each item (各項目に時間を割り振りましょう)
Let’s allocate time for each item to stay efficient.
(効率的に進めるため、各項目に時間を割り振りましょう。)
4. 出席者の確認
● Who’s here today? (今日は誰が来ていますか?)
Who’s here today? Let’s do a quick round of introductions.
(今日は誰が来ていますか?簡単に自己紹介をしましょう。)
● Let’s confirm attendance (出席を確認しましょう)
Let’s confirm attendance before we begin.
(始める前に出席を確認しましょう。)
● Is anyone missing? (誰か欠席していますか?)
Is anyone missing? Please let us know if so.
(誰か欠席していますか?その場合は教えてください。)
● We have a full team today (今日は全員揃っています)
We have a full team today, which is great.
(今日は全員揃っていて素晴らしいです。)
● Let’s do a quick roll call (簡単に点呼を取りましょう)
Let’s do a quick roll call to ensure everyone is here.
(全員がいることを確かめるため、簡単に点呼を取りましょう。)
● Thanks for being here (来てくれてありがとう)
Thanks for being here; your input is valuable.
(来てくれてありがとう。あなたの意見は貴重です。)
● Welcome to our new members (新しいメンバーを歓迎します)
Welcome to our new members, we’re glad to have you.
(新しいメンバーを歓迎します。参加してくれて嬉しいです。)
● Let’s check if we’re all connected (全員が接続しているか確認しましょう)
Let’s check if we’re all connected for those joining online.
(オンライン参加者が全員接続しているか確認しましょう。)
5. 会議ルールのリマインド
● Let’s keep this brief (簡潔に進めましょう)
Let’s keep this brief to respect everyone’s time.
(全員の時間を尊重して、簡潔に進めましょう。)
● Please mute your microphones (マイクをミュートにしてください)
Please mute your microphones unless you’re speaking.
(発言しない時はマイクをミュートにしてください。)
● Feel free to ask questions (質問があれば遠慮なくどうぞ)
Feel free to ask questions during the discussion.
(議論中に質問があれば遠慮なくどうぞ。)
● Let’s respect everyone’s opinions (全員の意見を尊重しましょう)
Let’s respect everyone’s opinions throughout the session.
(セッション中は全員の意見を尊重しましょう。)
● Please stay on topic (話題に集中してください)
Please stay on topic to make the most of our time.
(時間を有効活用するために、話題に集中してください。)
● Keep comments concise (コメントは簡潔に)
Keep comments concise so we can cover everything.
(すべてをカバーするためにコメントは簡潔にしましょう。)
● Let’s follow the agenda (アジェンダに従いましょう)
Let’s follow the agenda to stay organized.
(整然と進めるためにアジェンダに従いましょう。)
● Time management is key (時間管理が重要です)
Time management is key, so let’s keep track of it.
(時間管理が重要ですので、それをしっかり行いましょう。)
以下は「第2章: 進捗の確認」のフレーズ集です。
第2章: 進捗の確認
1. タスクの進行状況
● How is the progress on (〜の進捗はどうですか)
How is the progress on the marketing campaign?
(マーケティングキャンペーンの進捗はどうですか?)
● Can you give us an update on (〜の最新情報を教えてください)
Can you give us an update on the new product launch?
(新製品の発売についての最新情報を教えてください。)
● What’s the status of (〜の状況はどうですか)
What’s the status of the software development?
(ソフトウェア開発の状況はどうですか?)
● Are we on track with (〜は予定通り進んでいますか)
Are we on track with the budget plan?
(予算計画は予定通り進んでいますか?)
● Let’s review the timeline for (〜のスケジュールを確認しましょう)
Let’s review the timeline for the ongoing projects.
(進行中のプロジェクトのスケジュールを確認しましょう。)
● Have we completed (〜は完了しましたか)
Have we completed the client feedback revisions?
(クライアントからのフィードバック修正は完了しましたか?)
● What’s the current progress on (〜の現在の進行状況はどうですか)
What’s the current progress on the quarterly report?
(四半期報告書の現在の進行状況はどうですか?)
● How far along are we with (〜はどのくらい進んでいますか)
How far along are we with the recruitment process?
(採用プロセスはどのくらい進んでいますか?)
2. 達成された目標
● We have successfully completed (〜を無事完了しました)
We have successfully completed the first phase of the project.
(プロジェクトの第一段階を無事完了しました。)
● The team has achieved (チームは〜を達成しました)
The team has achieved all the targets for this month.
(チームは今月の目標をすべて達成しました。)
● We’ve reached a milestone with (〜で重要な節目を迎えました)
We’ve reached a milestone with the prototype development.
(プロトタイプ開発で重要な節目を迎えました。)
● I’m happy to report that (〜を報告できて嬉しいです)
I’m happy to report that our revenue grew by 10%.
(売上が10%増加したことを報告できて嬉しいです。)
● This marks the completion of (〜の完了を意味します)
This marks the completion of our initial goals.
(これにより、初期目標の完了を意味します。)
● Let’s celebrate the success of (〜の成功を祝しましょう)
Let’s celebrate the success of our recent product launch.
(最近の製品発売の成功を祝しましょう。)
● We have met the deadline for (〜の締切に間に合いました)
We have met the deadline for submitting the proposal.
(提案書の提出締切に間に合いました。)
● Our efforts have paid off in (〜で努力が実りました)
Our efforts have paid off in securing new clients.
(新しいクライアントの獲得で努力が実りました。)
3. 問題点の共有
● We are facing a challenge with (〜に課題があります)
We are facing a challenge with meeting the tight deadlines.
(タイトな締切に対応することに課題があります。)
● There seems to be an issue with (〜に問題があるようです)
There seems to be an issue with the testing process.
(テストプロセスに問題があるようです。)
● One concern is (懸念の一つは〜です)
One concern is the unexpected increase in costs.
(懸念の一つは、予想外のコスト増です。)
● We need to address (〜に対処する必要があります)
We need to address the delays in production.
(生産の遅れに対処する必要があります。)
● Let’s identify the root cause of (〜の根本原因を特定しましょう)
Let’s identify the root cause of these frequent errors.
(これらの頻発するエラーの根本原因を特定しましょう。)
● The biggest hurdle right now is (現在の最大の障害は〜です)
The biggest hurdle right now is limited resources.
(現在の最大の障害は、限られたリソースです。)
● We’ve encountered a delay in (〜で遅延が発生しました)
We’ve encountered a delay in finalizing the design.
(デザインの最終化で遅延が発生しました。)
● Let’s find a way to overcome (〜を克服する方法を見つけましょう)
Let’s find a way to overcome this staffing shortage.
(この人員不足を克服する方法を見つけましょう。)
4. 解決策の模索
● Let’s brainstorm solutions for (〜の解決策をブレインストーミングしましょう)
Let’s brainstorm solutions for reducing production delays.
(生産遅延を減らす解決策をブレインストーミングしましょう。)
● How can we address (〜をどう対処しますか)
How can we address the lack of customer feedback?
(顧客フィードバックの不足をどう対処しますか?)
● One possible approach is to (一つの可能な方法は〜です)
One possible approach is to increase training sessions.
(一つの可能な方法は、トレーニングセッションを増やすことです。)
● We should consider implementing (〜の導入を検討すべきです)
We should consider implementing a new workflow system.
(新しいワークフローシステムの導入を検討すべきです。)
● Let’s evaluate the pros and cons of (〜の利点と欠点を評価しましょう)
Let’s evaluate the pros and cons of outsourcing.
(外部委託の利点と欠点を評価しましょう。)
● Can we allocate more resources to (〜にもっとリソースを割り当てられますか)
Can we allocate more resources to this critical task?
(この重要なタスクにもっとリソースを割り当てられますか?)
● It might help to (〜が役立つかもしれません)
It might help to simplify the reporting process.
(報告プロセスを簡素化することが役立つかもしれません。)
● Let’s develop an action plan for (〜の行動計画を立てましょう)
Let’s develop an action plan for handling these issues.
(これらの問題を扱うための行動計画を立てましょう。)
5. チームメンバーのフィードバック
● What’s your take on (〜についての意見はどうですか)
What’s your take on the current strategy?
(現在の戦略についての意見はどうですか?)
● Do you have any suggestions for (〜について提案はありますか)
Do you have any suggestions for improving our workflow?
(ワークフローを改善するための提案はありますか?)
● Let’s hear your thoughts on (〜についての考えを聞かせてください)
Let’s hear your thoughts on how we can move forward.
(次に進む方法についての考えを聞かせてください。)
● Any feedback on (〜についてのフィードバックはありますか)
Any feedback on the new system so far?
(これまでのところ、新しいシステムについてのフィードバックはありますか?)
● What do you think we can improve in (〜で改善できる点は何だと思いますか)
What do you think we can improve in our communication?
(コミュニケーションで改善できる点は何だと思いますか?)
● Your input is valuable for (〜にあなたの意見は重要です)
Your input is valuable for shaping our future plans.
(将来の計画を形作る上で、あなたの意見は重要です。)
● Any thoughts on how to tackle (〜をどう解決するかについての考えはありますか)
Any thoughts on how to tackle the recent issues?
(最近の問題をどう解決するかについての考えはありますか?)
● Let’s discuss ways to improve (〜を改善する方法を話し合いましょう)
Let’s discuss ways to improve collaboration within the team.
(チーム内のコラボレーションを改善する方法を話し合いましょう。)
以下は「第3章: 課題の議論」のフレーズ集です。
第3章: 課題の議論
1. 課題の明確化
● What seems to be the main issue with (〜の主な問題は何ですか)
What seems to be the main issue with the project timeline?
(プロジェクトのスケジュールにおける主な問題は何ですか?)
● Can we pinpoint the challenge in (〜での課題を特定できますか)
Can we pinpoint the challenge in delivering quality on time?
(時間内に質を確保する際の課題を特定できますか?)
● The issue we need to address is (私たちが対処すべき問題は〜です)
The issue we need to address is insufficient resources.
(私たちが対処すべき問題は、リソース不足です。)
● Let’s outline the scope of the problem (問題の範囲を明確にしましょう)
Let’s outline the scope of the problem before moving forward.
(進む前に問題の範囲を明確にしましょう。)
● What specific aspect of (〜のどの部分が具体的な課題ですか)
What specific aspect of the process needs improvement?
(プロセスのどの部分が具体的な課題ですか?)
● It seems that the primary issue is (主な問題は〜のようです)
It seems that the primary issue is unclear communication.
(主な問題は不明確なコミュニケーションのようです。)
● We need to identify what’s causing (〜を引き起こしている原因を特定する必要があります)
We need to identify what’s causing the frequent delays.
(頻発する遅延を引き起こしている原因を特定する必要があります。)
● What are the key challenges we face in (〜で直面している主な課題は何ですか)
What are the key challenges we face in implementing the new system?
(新しいシステムを実装する際に直面している主な課題は何ですか?)
2. 根本原因の分析
● What’s the underlying reason for (〜の根本的な理由は何ですか)
What’s the underlying reason for the drop in productivity?
(生産性の低下の根本的な理由は何ですか?)
● Let’s dig deeper into (〜をさらに掘り下げてみましょう)
Let’s dig deeper into why these errors are recurring.
(これらのエラーが繰り返し発生する理由をさらに掘り下げてみましょう。)
● Can we trace the cause of (〜の原因を追跡できますか)
Can we trace the cause of this issue back to its origin?
(この問題の原因をその発端まで追跡できますか?)
● What factors contributed to (〜に寄与した要因は何ですか)
What factors contributed to the recent setbacks?
(最近の挫折に寄与した要因は何ですか?)
● Let’s identify the key drivers behind (〜の背後にある主要な要因を特定しましょう)
Let’s identify the key drivers behind the missed deadlines.
(締切に遅れた原因の背後にある主要な要因を特定しましょう。)
● Why do you think we are experiencing (なぜ〜が起きていると思いますか)
Why do you think we are experiencing difficulties in communication?
(なぜコミュニケーションに困難が生じていると思いますか?)
● What led to the current situation? (現在の状況を引き起こしたのは何ですか?)
What led to the current situation?
(現在の状況を引き起こしたのは何ですか?)
● Could this be linked to (〜に関連している可能性はありますか)
Could this be linked to the lack of proper training?
(適切なトレーニングの欠如に関連している可能性はありますか?)
3. 解決案の提案
● How about we try (〜を試してみるのはどうですか)
How about we try introducing a weekly progress review?
(週次進捗レビューを導入するのを試してみるのはどうですか?)
● One possible solution is (一つの解決策は〜です)
One possible solution is outsourcing some tasks.
(一つの解決策は、一部のタスクを外部委託することです。)
● Let’s explore the option of (〜の可能性を探ってみましょう)
Let’s explore the option of using automation tools.
(自動化ツールを使用する可能性を探ってみましょう。)
● We could consider implementing (〜を実施することを検討できます)
We could consider implementing a more flexible schedule.
(より柔軟なスケジュールを実施することを検討できます。)
● Another approach might be to (別のアプローチとして〜するのもありです)
Another approach might be to prioritize key deliverables.
(別のアプローチとして、主要な成果物を優先するのもありです。)
● Would it help if we (もし〜すれば役立つでしょうか)
Would it help if we hired additional support staff?
(もし追加のサポートスタッフを雇えば役立つでしょうか?)
● Let’s brainstorm some actionable steps for (〜に対する実行可能なステップをブレインストーミングしましょう)
Let’s brainstorm some actionable steps for improving collaboration.
(コラボレーションを改善するための実行可能なステップをブレインストーミングしましょう。)
● A practical step could be (実用的なステップは〜かもしれません)
A practical step could be creating a centralized document system.
(実用的なステップは、集中化された文書システムを作ることかもしれません。)
4. 代替案の検討
● What are some alternatives to (〜の代替案は何がありますか)
What are some alternatives to increasing the budget?
(予算を増やす代替案は何がありますか?)
● Can we consider other options for (〜に対する他の選択肢を考えられますか)
Can we consider other options for addressing this issue?
(この問題を解決するための他の選択肢を考えられますか?)
● Let’s evaluate the feasibility of (〜の実現可能性を評価しましょう)
Let’s evaluate the feasibility of switching to a new supplier.
(新しい供給業者に切り替える実現可能性を評価しましょう。)
● How about comparing the pros and cons of (〜の長所と短所を比較してみませんか)
How about comparing the pros and cons of each approach?
(各アプローチの長所と短所を比較してみませんか?)
● What alternative strategies can we explore for (〜に対する代替戦略を探れますか)
What alternative strategies can we explore for meeting these goals?
(これらの目標を達成するための代替戦略を探れますか?)
● Would another method be more effective than (〜よりも別の方法が効果的ですか)
Would another method be more effective than adding more staff?
(スタッフを増やすよりも別の方法が効果的ですか?)
● Are there any other viable options for (〜の他に実行可能な選択肢はありますか)
Are there any other viable options for cutting costs?
(コスト削減の他に実行可能な選択肢はありますか?)
● Let’s consider the trade-offs involved in (〜に関するトレードオフを考慮しましょう)
Let’s consider the trade-offs involved in reducing the project scope.
(プロジェクトの範囲を縮小することに関するトレードオフを考慮しましょう。)
5. 優先順位の決定
● What should we prioritize in (〜において何を優先すべきですか)
What should we prioritize in the next phase?
(次のフェーズで何を優先すべきですか?)
● Let’s rank the tasks based on (〜に基づいてタスクを順位付けしましょう)
Let’s rank the tasks based on their urgency and importance.
(タスクをその緊急性と重要性に基づいて順位付けしましょう。)
● The top priority right now is (現在の最優先事項は〜です)
The top priority right now is meeting the delivery deadline.
(現在の最優先事項は、納期に間に合わせることです。)
● Which tasks should we tackle first? (どのタスクを最初に取り組むべきですか?)
Which tasks should we tackle first?
(どのタスクを最初に取り組むべきですか?)
● We need to allocate resources to (〜にリソースを割り当てる必要があります)
We need to allocate resources to the highest-impact areas.
(最も影響が大きい領域にリソースを割り当てる必要があります。)
● Let’s agree on the key priorities for (〜の主要な優先事項について合意しましょう)
Let’s agree on the key priorities for the upcoming quarter.
(次の四半期の主要な優先事項について合意しましょう。)
● How should we balance our focus between (〜の間でどうバランスを取るべきですか)
How should we balance our focus between short-term and long-term goals?
(短期目標と長期目標の間でどうバランスを取るべきですか?)
● It’s essential to prioritize tasks that (〜するタスクを優先することが重要です)
It’s essential to prioritize tasks that align with our strategic goals.
(戦略的目標に一致するタスクを優先することが重要です。)
以下は「第4章: 次のステップの設定」のフレーズ集です。
第4章: 次のステップの設定
1. アクションアイテムの割り当て
● Who will take responsibility for (〜を誰が担当しますか)
Who will take responsibility for completing the report?
(報告書の作成を誰が担当しますか?)
● Let’s assign tasks for (〜のタスクを割り当てましょう)
Let’s assign tasks for the next phase of the project.
(プロジェクトの次の段階のタスクを割り当てましょう。)
● Can you take charge of (〜を担当してもらえますか)
Can you take charge of preparing the presentation?
(プレゼンテーションの準備を担当してもらえますか?)
● Who would like to handle (〜を担当したい人はいますか)
Who would like to handle the client communication?
(クライアントとのコミュニケーションを担当したい人はいますか?)
● Let’s clarify responsibilities for (〜の責任を明確にしましょう)
Let’s clarify responsibilities for each action item.
(各アクションアイテムの責任を明確にしましょう。)
● Please ensure that (〜を確実にしてください)
Please ensure that all updates are shared by Friday.
(金曜日までにすべての更新を共有することを確実にしてください。)
● We’ll need someone to take ownership of (〜を担当する人が必要です)
We’ll need someone to take ownership of the testing process.
(テストプロセスを担当する人が必要です。)
● Let’s document the action items and assign owners (アクションアイテムを記録し、担当者を割り当てましょう)
Let’s document the action items and assign owners before we wrap up.
(終了する前に、アクションアイテムを記録し、担当者を割り当てましょう。)
2. スケジュールの調整
● What’s the timeline for (〜のスケジュールはどうなっていますか)
What’s the timeline for completing this task?
(このタスクを完了するためのスケジュールはどうなっていますか?)
● Let’s set a deadline for (〜の締切を設定しましょう)
Let’s set a deadline for submitting the draft.
(ドラフト提出の締切を設定しましょう。)
● Can we adjust the schedule for (〜のスケジュールを調整できますか)
Can we adjust the schedule for the next delivery?
(次の納品のスケジュールを調整できますか?)
● What’s the estimated completion date for (〜の完了予定日はいつですか)
What’s the estimated completion date for the initial review?
(初期レビューの完了予定日はいつですか?)
● We need to finalize the timeline by (〜までにスケジュールを確定する必要があります)
We need to finalize the timeline by the end of this week.
(今週末までにスケジュールを確定する必要があります。)
● Let’s prioritize tasks to fit within (〜に収まるようにタスクを優先付けしましょう)
Let’s prioritize tasks to fit within the revised timeline.
(修正されたスケジュールに収まるようにタスクを優先付けしましょう。)
● Are there any conflicts with (〜に矛盾がありますか)
Are there any conflicts with the proposed schedule?
(提案されたスケジュールに矛盾がありますか?)
● Let’s review and adjust the timeline if needed (スケジュールを見直し、必要なら調整しましょう)
Let’s review and adjust the timeline if needed to avoid delays.
(遅延を防ぐため、スケジュールを見直し、必要なら調整しましょう。)
3. リソースの確認
● Do we have enough resources for (〜に十分なリソースはありますか)
Do we have enough resources for completing the current tasks?
(現在のタスクを完了するのに十分なリソースはありますか?)
● What additional resources are needed for (〜にはどんな追加リソースが必要ですか)
What additional resources are needed for this project?
(このプロジェクトにはどんな追加リソースが必要ですか?)
● Let’s allocate resources for (〜のためにリソースを割り当てましょう)
Let’s allocate resources for the high-priority tasks.
(優先度の高いタスクにリソースを割り当てましょう。)
● Can we secure more budget for (〜のための追加予算を確保できますか)
Can we secure more budget for the upcoming campaigns?
(今後のキャンペーンのための追加予算を確保できますか?)
● We’ll need additional support to handle (〜を処理するために追加サポートが必要です)
We’ll need additional support to handle the workload.
(作業量を処理するために追加サポートが必要です。)
● Do we need to reallocate resources from (〜からリソースを再配置する必要がありますか)
Do we need to reallocate resources from other projects?
(他のプロジェクトからリソースを再配置する必要がありますか?)
● Let’s evaluate the current resource availability for (〜のための現在のリソース状況を評価しましょう)
Let’s evaluate the current resource availability for the critical tasks.
(重要なタスクのための現在のリソース状況を評価しましょう。)
● We might need external help to support (〜をサポートするために外部の助けが必要かもしれません)
We might need external help to support this initiative.
(この取り組みをサポートするために外部の助けが必要かもしれません。)
4. 合意形成の確認
● Are we all aligned on (〜について全員一致していますか)
Are we all aligned on the next steps?
(次のステップについて全員一致していますか?)
● Does everyone agree with (〜に全員賛成ですか)
Does everyone agree with the proposed plan?
(提案された計画に全員賛成ですか?)
● Let’s confirm our agreement on (〜について合意を確認しましょう)
Let’s confirm our agreement on the project timeline.
(プロジェクトのスケジュールについて合意を確認しましょう。)
● Is there anything unclear about (〜について不明な点はありますか)
Is there anything unclear about the assigned tasks?
(割り当てられたタスクについて不明な点はありますか?)
● We all need to be on the same page for (〜について全員が同じ認識でいる必要があります)
We all need to be on the same page for the delivery strategy.
(納品戦略について全員が同じ認識でいる必要があります。)
● Let’s finalize our agreement on (〜についての合意を確定しましょう)
Let’s finalize our agreement on the action items.
(アクションアイテムについての合意を確定しましょう。)
● If there are no objections, we’ll proceed with (異議がなければ〜を進めます)
If there are no objections, we’ll proceed with this plan.
(異議がなければ、この計画を進めます。)
● Does this approach work for everyone? (この方法で皆さん問題ありませんか?)
Does this approach work for everyone?
(この方法で皆さん問題ありませんか?)
5. 次回会議の計画
● When should we schedule the next meeting? (次の会議はいつに設定しましょうか?)
When should we schedule the next meeting?
(次の会議はいつに設定しましょうか?)
● Let’s set a date for (〜の日程を設定しましょう)
Let’s set a date for the follow-up discussion.
(フォローアップディスカッションの日程を設定しましょう。)
● Can everyone confirm their availability for (〜の日程での出席可能性を確認できますか)
Can everyone confirm their availability for next Tuesday?
(来週の火曜日の日程での出席可能性を確認できますか?)
● We’ll need to meet again to review (〜を見直すために再度会議が必要です)
We’ll need to meet again to review the progress.
(進捗を見直すために再度会議が必要です。)
● Let’s plan the next meeting to focus on (次の会議を〜に焦点を当てて計画しましょう)
Let’s plan the next meeting to focus on finalizing the strategy.
(次の会議を戦略の最終化に焦点を当てて計画しましょう。)
● What’s a good time for everyone to meet next? (次回の会議の都合の良い時間はいつですか?)
What’s a good time for everyone to meet next?
(次回の会議の都合の良い時間はいつですか?)
● Let’s send out a calendar invite for (〜のカレンダー招待を送りましょう)
Let’s send out a calendar invite for the next session.
(次回のセッションのカレンダー招待を送りましょう。)
● We’ll follow up with an agenda for (〜のアジェンダを後で送ります)
We’ll follow up with an agenda for the next meeting.
(次の会議のアジェンダを後で送ります。)