見出し画像

進捗会議で使える英語フレーズ160

はじめに

ビジネスシーンで英語を使う機会が増える中、「どう伝えればいいんだろう?」と悩むことはありませんか?そんな時に役立つ、すぐに使える英語フレーズを集めました!このフレーズ集は、実際の業務や会話で活用しやすい表現を厳選し、シチュエーション別にまとめています。読んだその日から使える内容ばかりなので、ぜひ日常のコミュニケーションに取り入れてみてください!


第1章: 会議の開始

1. 開始時の挨拶

Let’s get started (始めましょう)

  • Let’s get started with today’s meeting.
    (今日の会議を始めましょう。)

Good to see everyone here (みなさんに会えて嬉しいです)

  • Good to see everyone here for this progress meeting.
    (この進捗会議でみなさんに会えて嬉しいです。)

Thank you for joining (参加してくれてありがとう)

  • Thank you for joining today’s session on time.
    (本日のセッションに時間通りに参加してくれてありがとう。)

Hope you’re all doing well (みなさん元気でいるといいのですが)

  • Hope you’re all doing well and ready to begin.
    (みなさんお元気ですか?それでは始めていきましょう。)

Let’s dive right in (早速始めましょう)

  • Let’s dive right in since we have a packed agenda.
    (アジェンダが多いので早速始めましょう。)

Thanks for making time today (時間を取ってくれてありがとう)

  • Thanks for making time today despite your busy schedules.
    (忙しい中で時間を取ってくれてありがとう。)

Let’s kick off (始めましょう)

  • Let’s kick off with a quick overview of today’s goals.
    (今日の目標を簡単に振り返りながら始めましょう。)

I appreciate your punctuality (時間厳守に感謝します)

  • I appreciate your punctuality; it helps us stay on track.
    (時間厳守に感謝します。そのおかげで計画通りに進められます。)


2. 目的の確認

The purpose of this meeting is to (この会議の目的は〜です)

  • The purpose of this meeting is to review our progress.
    (この会議の目的は、進捗を確認することです。)

We are here to discuss (〜について話し合うためにここにいます)

  • We are here to discuss the current challenges.
    (現在の課題について話し合うためにここにいます。)

Let’s focus on (〜に集中しましょう)

  • Let’s focus on what we need to achieve this week.
    (今週達成すべきことに集中しましょう。)

Our main goal today is to (今日の主な目標は〜です)

  • Our main goal today is to align on priorities.
    (今日の主な目標は、優先事項を調整することです。)

We aim to resolve (〜を解決することを目指します)

  • We aim to resolve any outstanding issues.
    (未解決の問題を解決することを目指します。)

Let’s clarify the objectives (目標を明確にしましょう)

  • Let’s clarify the objectives before we move forward.
    (進む前に目標を明確にしましょう。)

This session is dedicated to (このセッションは〜に専念します)

  • This session is dedicated to refining our strategy.
    (このセッションは、戦略の洗練に専念します。)

What we hope to achieve is (私たちが達成したいのは〜です)

  • What we hope to achieve is a clear path forward.
    (私たちが達成したいのは、明確な次のステップです。)


3. アジェンダの共有

Here’s today’s agenda (これが本日のアジェンダです)

  • Here’s today’s agenda for your reference.
    (これが本日のアジェンダです。参考にしてください。)

Let’s walk through the agenda (アジェンダを確認しましょう)

  • Let’s walk through the agenda to ensure alignment.
    (アジェンダを確認して、一致していることを確かめましょう。)

We’ll cover the following points (以下のポイントをカバーします)

  • We’ll cover the following points during this meeting.
    (この会議で以下のポイントをカバーします。)

Let’s stick to the agenda (アジェンダに沿って進めましょう)

  • Let’s stick to the agenda to stay on track.
    (アジェンダに沿って進めて、計画通りに行きましょう。)

Does everyone have a copy of the agenda? (アジェンダのコピーは全員持っていますか?)

  • Does everyone have a copy of the agenda?
    (アジェンダのコピーは全員持っていますか?

The agenda is divided into (アジェンダは〜に分かれています)

  • The agenda is divided into three main topics.
    (アジェンダは3つの主なトピックに分かれています。)

Feel free to suggest changes (変更案があれば遠慮なく教えてください)

  • Feel free to suggest changes before we begin.
    (始める前に、変更案があれば遠慮なく教えてください。)

Let’s allocate time for each item (各項目に時間を割り振りましょう)

  • Let’s allocate time for each item to stay efficient.
    (効率的に進めるため、各項目に時間を割り振りましょう。)


4. 出席者の確認

Who’s here today? (今日は誰が来ていますか?)

  • Who’s here today? Let’s do a quick round of introductions.
    (今日は誰が来ていますか?簡単に自己紹介をしましょう。)

Let’s confirm attendance (出席を確認しましょう)

  • Let’s confirm attendance before we begin.
    (始める前に出席を確認しましょう。)

Is anyone missing? (誰か欠席していますか?)

  • Is anyone missing? Please let us know if so.
    (誰か欠席していますか?その場合は教えてください。)

We have a full team today (今日は全員揃っています)

  • We have a full team today, which is great.
    (今日は全員揃っていて素晴らしいです。)

Let’s do a quick roll call (簡単に点呼を取りましょう)

  • Let’s do a quick roll call to ensure everyone is here.
    (全員がいることを確かめるため、簡単に点呼を取りましょう。)

Thanks for being here (来てくれてありがとう)

  • Thanks for being here; your input is valuable.
    (来てくれてありがとう。あなたの意見は貴重です。)

Welcome to our new members (新しいメンバーを歓迎します)

  • Welcome to our new members, we’re glad to have you.
    (新しいメンバーを歓迎します。参加してくれて嬉しいです。)

Let’s check if we’re all connected (全員が接続しているか確認しましょう)

  • Let’s check if we’re all connected for those joining online.
    (オンライン参加者が全員接続しているか確認しましょう。)


5. 会議ルールのリマインド

Let’s keep this brief (簡潔に進めましょう)

  • Let’s keep this brief to respect everyone’s time.
    (全員の時間を尊重して、簡潔に進めましょう。)

Please mute your microphones (マイクをミュートにしてください)

  • Please mute your microphones unless you’re speaking.
    (発言しない時はマイクをミュートにしてください。)

Feel free to ask questions (質問があれば遠慮なくどうぞ)

  • Feel free to ask questions during the discussion.
    (議論中に質問があれば遠慮なくどうぞ。)

Let’s respect everyone’s opinions (全員の意見を尊重しましょう)

  • Let’s respect everyone’s opinions throughout the session.
    (セッション中は全員の意見を尊重しましょう。)

Please stay on topic (話題に集中してください)

  • Please stay on topic to make the most of our time.
    (時間を有効活用するために、話題に集中してください。)

Keep comments concise (コメントは簡潔に)

  • Keep comments concise so we can cover everything.
    (すべてをカバーするためにコメントは簡潔にしましょう。)

Let’s follow the agenda (アジェンダに従いましょう)

  • Let’s follow the agenda to stay organized.
    (整然と進めるためにアジェンダに従いましょう。)

Time management is key (時間管理が重要です)

  • Time management is key, so let’s keep track of it.
    時間管理が重要ですので、それをしっかり行いましょう。)


以下は「第2章: 進捗の確認」のフレーズ集です。


第2章: 進捗の確認

1. タスクの進行状況

How is the progress on (〜の進捗はどうですか)

  • How is the progress on the marketing campaign?
    (マーケティングキャンペーンの進捗はどうですか?)

Can you give us an update on (〜の最新情報を教えてください)

  • Can you give us an update on the new product launch?
    (新製品の発売についての最新情報を教えてください。)

What’s the status of (〜の状況はどうですか)

  • What’s the status of the software development?
    (ソフトウェア開発の状況はどうですか?)

Are we on track with (〜は予定通り進んでいますか)

  • Are we on track with the budget plan?
    (予算計画は予定通り進んでいますか?)

Let’s review the timeline for (〜のスケジュールを確認しましょう)

  • Let’s review the timeline for the ongoing projects.
    (進行中のプロジェクトのスケジュールを確認しましょう。)

Have we completed (〜は完了しましたか)

  • Have we completed the client feedback revisions?
    (クライアントからのフィードバック修正は完了しましたか?)

What’s the current progress on (〜の現在の進行状況はどうですか)

  • What’s the current progress on the quarterly report?
    (四半期報告書の現在の進行状況はどうですか?)

How far along are we with (〜はどのくらい進んでいますか)

  • How far along are we with the recruitment process?
    (採用プロセスはどのくらい進んでいますか?)


2. 達成された目標

We have successfully completed (〜を無事完了しました)

  • We have successfully completed the first phase of the project.
    (プロジェクトの第一段階を無事完了しました。)

The team has achieved (チームは〜を達成しました)

  • The team has achieved all the targets for this month.
    (チームは今月の目標をすべて達成しました。)

We’ve reached a milestone with (〜で重要な節目を迎えました)

  • We’ve reached a milestone with the prototype development.
    (プロトタイプ開発で重要な節目を迎えました。)

I’m happy to report that (〜を報告できて嬉しいです)

  • I’m happy to report that our revenue grew by 10%.
    (売上が10%増加したことを報告できて嬉しいです。)

This marks the completion of (〜の完了を意味します)

  • This marks the completion of our initial goals.
    (これにより、初期目標の完了を意味します。)

Let’s celebrate the success of (〜の成功を祝しましょう)

  • Let’s celebrate the success of our recent product launch.
    (最近の製品発売の成功を祝しましょう。)

We have met the deadline for (〜の締切に間に合いました)

  • We have met the deadline for submitting the proposal.
    (提案書の提出締切に間に合いました。)

Our efforts have paid off in (〜で努力が実りました)

  • Our efforts have paid off in securing new clients.
    (新しいクライアントの獲得で努力が実りました。)


3. 問題点の共有

We are facing a challenge with (〜に課題があります)

  • We are facing a challenge with meeting the tight deadlines.
    (タイトな締切に対応することに課題があります。)

There seems to be an issue with (〜に問題があるようです)

  • There seems to be an issue with the testing process.
    (テストプロセスに問題があるようです。)

One concern is (懸念の一つは〜です)

  • One concern is the unexpected increase in costs.
    (懸念の一つは、予想外のコスト増です。)

We need to address (〜に対処する必要があります)

  • We need to address the delays in production.
    (生産の遅れに対処する必要があります。)

Let’s identify the root cause of (〜の根本原因を特定しましょう)

  • Let’s identify the root cause of these frequent errors.
    (これらの頻発するエラーの根本原因を特定しましょう。)

The biggest hurdle right now is (現在の最大の障害は〜です)

  • The biggest hurdle right now is limited resources.
    (現在の最大の障害は、限られたリソースです。)

We’ve encountered a delay in (〜で遅延が発生しました)

  • We’ve encountered a delay in finalizing the design.
    (デザインの最終化で遅延が発生しました。)

Let’s find a way to overcome (〜を克服する方法を見つけましょう)

  • Let’s find a way to overcome this staffing shortage.
    (この人員不足を克服する方法を見つけましょう。)


4. 解決策の模索

Let’s brainstorm solutions for (〜の解決策をブレインストーミングしましょう)

  • Let’s brainstorm solutions for reducing production delays.
    (生産遅延を減らす解決策をブレインストーミングしましょう。)

How can we address (〜をどう対処しますか)

  • How can we address the lack of customer feedback?
    (顧客フィードバックの不足をどう対処しますか?)

One possible approach is to (一つの可能な方法は〜です)

  • One possible approach is to increase training sessions.
    (一つの可能な方法は、トレーニングセッションを増やすことです。)

We should consider implementing (〜の導入を検討すべきです)

  • We should consider implementing a new workflow system.
    (新しいワークフローシステムの導入を検討すべきです。)

Let’s evaluate the pros and cons of (〜の利点と欠点を評価しましょう)

  • Let’s evaluate the pros and cons of outsourcing.
    (外部委託の利点と欠点を評価しましょう。)

Can we allocate more resources to (〜にもっとリソースを割り当てられますか)

  • Can we allocate more resources to this critical task?
    (この重要なタスクにもっとリソースを割り当てられますか?)

It might help to (〜が役立つかもしれません)

  • It might help to simplify the reporting process.
    (報告プロセスを簡素化することが役立つかもしれません。)

Let’s develop an action plan for (〜の行動計画を立てましょう)

  • Let’s develop an action plan for handling these issues.
    (これらの問題を扱うための行動計画を立てましょう。)


5. チームメンバーのフィードバック

What’s your take on (〜についての意見はどうですか)

  • What’s your take on the current strategy?
    (現在の戦略についての意見はどうですか?)

Do you have any suggestions for (〜について提案はありますか)

  • Do you have any suggestions for improving our workflow?
    (ワークフローを改善するための提案はありますか?)

Let’s hear your thoughts on (〜についての考えを聞かせてください)

  • Let’s hear your thoughts on how we can move forward.
    (次に進む方法についての考えを聞かせてください。)

Any feedback on (〜についてのフィードバックはありますか)

  • Any feedback on the new system so far?
    (これまでのところ、新しいシステムについてのフィードバックはありますか?)

What do you think we can improve in (〜で改善できる点は何だと思いますか)

  • What do you think we can improve in our communication?
    (コミュニケーションで改善できる点は何だと思いますか?)

Your input is valuable for (〜にあなたの意見は重要です)

  • Your input is valuable for shaping our future plans.
    (将来の計画を形作る上で、あなたの意見は重要です。)

Any thoughts on how to tackle (〜をどう解決するかについての考えはありますか)

  • Any thoughts on how to tackle the recent issues?
    (最近の問題をどう解決するかについての考えはありますか?)

Let’s discuss ways to improve (〜を改善する方法を話し合いましょう)

  • Let’s discuss ways to improve collaboration within the team.
    (チーム内のコラボレーションを改善する方法を話し合いましょう。)


以下は「第3章: 課題の議論」のフレーズ集です。


第3章: 課題の議論

1. 課題の明確化

What seems to be the main issue with (〜の主な問題は何ですか)

  • What seems to be the main issue with the project timeline?
    (プロジェクトのスケジュールにおける主な問題は何ですか?)

Can we pinpoint the challenge in (〜での課題を特定できますか)

  • Can we pinpoint the challenge in delivering quality on time?
    (時間内に質を確保する際の課題を特定できますか?)

The issue we need to address is (私たちが対処すべき問題は〜です)

  • The issue we need to address is insufficient resources.
    (私たちが対処すべき問題は、リソース不足です。)

Let’s outline the scope of the problem (問題の範囲を明確にしましょう)

  • Let’s outline the scope of the problem before moving forward.
    (進む前に問題の範囲を明確にしましょう。)

What specific aspect of (〜のどの部分が具体的な課題ですか)

  • What specific aspect of the process needs improvement?
    (プロセスのどの部分が具体的な課題ですか?)

It seems that the primary issue is (主な問題は〜のようです)

  • It seems that the primary issue is unclear communication.
    (主な問題は不明確なコミュニケーションのようです。)

We need to identify what’s causing (〜を引き起こしている原因を特定する必要があります)

  • We need to identify what’s causing the frequent delays.
    (頻発する遅延を引き起こしている原因を特定する必要があります。)

What are the key challenges we face in (〜で直面している主な課題は何ですか)

  • What are the key challenges we face in implementing the new system?
    (新しいシステムを実装する際に直面している主な課題は何ですか?)


2. 根本原因の分析

What’s the underlying reason for (〜の根本的な理由は何ですか)

  • What’s the underlying reason for the drop in productivity?
    (生産性の低下の根本的な理由は何ですか?)

Let’s dig deeper into (〜をさらに掘り下げてみましょう)

  • Let’s dig deeper into why these errors are recurring.
    (これらのエラーが繰り返し発生する理由をさらに掘り下げてみましょう。)

Can we trace the cause of (〜の原因を追跡できますか)

  • Can we trace the cause of this issue back to its origin?
    (この問題の原因をその発端まで追跡できますか?)

What factors contributed to (〜に寄与した要因は何ですか)

  • What factors contributed to the recent setbacks?
    (最近の挫折に寄与した要因は何ですか?)

Let’s identify the key drivers behind (〜の背後にある主要な要因を特定しましょう)

  • Let’s identify the key drivers behind the missed deadlines.
    (締切に遅れた原因の背後にある主要な要因を特定しましょう。)

Why do you think we are experiencing (なぜ〜が起きていると思いますか)

  • Why do you think we are experiencing difficulties in communication?
    (なぜコミュニケーションに困難が生じていると思いますか?)

What led to the current situation? (現在の状況を引き起こしたのは何ですか?)

  • What led to the current situation?
    (現在の状況を引き起こしたのは何ですか?)

Could this be linked to (〜に関連している可能性はありますか)

  • Could this be linked to the lack of proper training?
    (適切なトレーニングの欠如に関連している可能性はありますか?)


3. 解決案の提案

How about we try (〜を試してみるのはどうですか)

  • How about we try introducing a weekly progress review?
    (週次進捗レビューを導入するのを試してみるのはどうですか?)

One possible solution is (一つの解決策は〜です)

  • One possible solution is outsourcing some tasks.
    (一つの解決策は、一部のタスクを外部委託することです。)

Let’s explore the option of (〜の可能性を探ってみましょう)

  • Let’s explore the option of using automation tools.
    (自動化ツールを使用する可能性を探ってみましょう。)

We could consider implementing (〜を実施することを検討できます)

  • We could consider implementing a more flexible schedule.
    (より柔軟なスケジュールを実施することを検討できます。)

Another approach might be to (別のアプローチとして〜するのもありです)

  • Another approach might be to prioritize key deliverables.
    (別のアプローチとして、主要な成果物を優先するのもありです。)

Would it help if we (もし〜すれば役立つでしょうか)

  • Would it help if we hired additional support staff?
    (もし追加のサポートスタッフを雇えば役立つでしょうか?)

Let’s brainstorm some actionable steps for (〜に対する実行可能なステップをブレインストーミングしましょう)

  • Let’s brainstorm some actionable steps for improving collaboration.
    (コラボレーションを改善するための実行可能なステップをブレインストーミングしましょう。)

A practical step could be (実用的なステップは〜かもしれません)

  • A practical step could be creating a centralized document system.
    (実用的なステップは、集中化された文書システムを作ることかもしれません。)


4. 代替案の検討

What are some alternatives to (〜の代替案は何がありますか)

  • What are some alternatives to increasing the budget?
    (予算を増やす代替案は何がありますか?)

Can we consider other options for (〜に対する他の選択肢を考えられますか)

  • Can we consider other options for addressing this issue?
    (この問題を解決するための他の選択肢を考えられますか?)

Let’s evaluate the feasibility of (〜の実現可能性を評価しましょう)

  • Let’s evaluate the feasibility of switching to a new supplier.
    (新しい供給業者に切り替える実現可能性を評価しましょう。)

How about comparing the pros and cons of (〜の長所と短所を比較してみませんか)

  • How about comparing the pros and cons of each approach?
    (各アプローチの長所と短所を比較してみませんか?)

What alternative strategies can we explore for (〜に対する代替戦略を探れますか)

  • What alternative strategies can we explore for meeting these goals?
    (これらの目標を達成するための代替戦略を探れますか?)

Would another method be more effective than (〜よりも別の方法が効果的ですか)

  • Would another method be more effective than adding more staff?
    (スタッフを増やすよりも別の方法が効果的ですか?)

Are there any other viable options for (〜の他に実行可能な選択肢はありますか)

  • Are there any other viable options for cutting costs?
    (コスト削減の他に実行可能な選択肢はありますか?)

Let’s consider the trade-offs involved in (〜に関するトレードオフを考慮しましょう)

  • Let’s consider the trade-offs involved in reducing the project scope.
    (プロジェクトの範囲を縮小することに関するトレードオフを考慮しましょう。)


5. 優先順位の決定

What should we prioritize in (〜において何を優先すべきですか)

  • What should we prioritize in the next phase?
    (次のフェーズで何を優先すべきですか?)

Let’s rank the tasks based on (〜に基づいてタスクを順位付けしましょう)

  • Let’s rank the tasks based on their urgency and importance.
    (タスクをその緊急性と重要性に基づいて順位付けしましょう。)

The top priority right now is (現在の最優先事項は〜です)

  • The top priority right now is meeting the delivery deadline.
    (現在の最優先事項は、納期に間に合わせることです。)

Which tasks should we tackle first? (どのタスクを最初に取り組むべきですか?)

  • Which tasks should we tackle first?
    (どのタスクを最初に取り組むべきですか?)

We need to allocate resources to (〜にリソースを割り当てる必要があります)

  • We need to allocate resources to the highest-impact areas.
    (最も影響が大きい領域にリソースを割り当てる必要があります。)

Let’s agree on the key priorities for (〜の主要な優先事項について合意しましょう)

  • Let’s agree on the key priorities for the upcoming quarter.
    (次の四半期の主要な優先事項について合意しましょう。)

How should we balance our focus between (〜の間でどうバランスを取るべきですか)

  • How should we balance our focus between short-term and long-term goals?
    (短期目標と長期目標の間でどうバランスを取るべきですか?)

It’s essential to prioritize tasks that (〜するタスクを優先することが重要です)

  • It’s essential to prioritize tasks that align with our strategic goals.
    (戦略的目標に一致するタスクを優先することが重要です。)


以下は「第4章: 次のステップの設定」のフレーズ集です。


第4章: 次のステップの設定

1. アクションアイテムの割り当て

Who will take responsibility for (〜を誰が担当しますか)

  • Who will take responsibility for completing the report?
    (報告書の作成を誰が担当しますか?)

Let’s assign tasks for (〜のタスクを割り当てましょう)

  • Let’s assign tasks for the next phase of the project.
    (プロジェクトの次の段階のタスクを割り当てましょう。)

Can you take charge of (〜を担当してもらえますか)

  • Can you take charge of preparing the presentation?
    (プレゼンテーションの準備を担当してもらえますか?)

Who would like to handle (〜を担当したい人はいますか)

  • Who would like to handle the client communication?
    (クライアントとのコミュニケーションを担当したい人はいますか?)

Let’s clarify responsibilities for (〜の責任を明確にしましょう)

  • Let’s clarify responsibilities for each action item.
    (各アクションアイテムの責任を明確にしましょう。)

Please ensure that (〜を確実にしてください)

  • Please ensure that all updates are shared by Friday.
    (金曜日までにすべての更新を共有することを確実にしてください。)

We’ll need someone to take ownership of (〜を担当する人が必要です)

  • We’ll need someone to take ownership of the testing process.
    (テストプロセスを担当する人が必要です。)

Let’s document the action items and assign owners (アクションアイテムを記録し、担当者を割り当てましょう)

  • Let’s document the action items and assign owners before we wrap up.
    (終了する前に、アクションアイテムを記録し、担当者を割り当てましょう。)


2. スケジュールの調整

What’s the timeline for (〜のスケジュールはどうなっていますか)

  • What’s the timeline for completing this task?
    (このタスクを完了するためのスケジュールはどうなっていますか?)

Let’s set a deadline for (〜の締切を設定しましょう)

  • Let’s set a deadline for submitting the draft.
    (ドラフト提出の締切を設定しましょう。)

Can we adjust the schedule for (〜のスケジュールを調整できますか)

  • Can we adjust the schedule for the next delivery?
    (次の納品のスケジュールを調整できますか?)

What’s the estimated completion date for (〜の完了予定日はいつですか)

  • What’s the estimated completion date for the initial review?
    (初期レビューの完了予定日はいつですか?)

We need to finalize the timeline by (〜までにスケジュールを確定する必要があります)

  • We need to finalize the timeline by the end of this week.
    (今週末までにスケジュールを確定する必要があります。)

Let’s prioritize tasks to fit within (〜に収まるようにタスクを優先付けしましょう)

  • Let’s prioritize tasks to fit within the revised timeline.
    (修正されたスケジュールに収まるようにタスクを優先付けしましょう。)

Are there any conflicts with (〜に矛盾がありますか)

  • Are there any conflicts with the proposed schedule?
    (提案されたスケジュールに矛盾がありますか?)

Let’s review and adjust the timeline if needed (スケジュールを見直し、必要なら調整しましょう)

  • Let’s review and adjust the timeline if needed to avoid delays.
    (遅延を防ぐため、スケジュールを見直し、必要なら調整しましょう。)


3. リソースの確認

Do we have enough resources for (〜に十分なリソースはありますか)

  • Do we have enough resources for completing the current tasks?
    (現在のタスクを完了するのに十分なリソースはありますか?)

What additional resources are needed for (〜にはどんな追加リソースが必要ですか)

  • What additional resources are needed for this project?
    (このプロジェクトにはどんな追加リソースが必要ですか?)

Let’s allocate resources for (〜のためにリソースを割り当てましょう)

  • Let’s allocate resources for the high-priority tasks.
    (優先度の高いタスクにリソースを割り当てましょう。)

Can we secure more budget for (〜のための追加予算を確保できますか)

  • Can we secure more budget for the upcoming campaigns?
    (今後のキャンペーンのための追加予算を確保できますか?)

We’ll need additional support to handle (〜を処理するために追加サポートが必要です)

  • We’ll need additional support to handle the workload.
    (作業量を処理するために追加サポートが必要です。)

Do we need to reallocate resources from (〜からリソースを再配置する必要がありますか)

  • Do we need to reallocate resources from other projects?
    (他のプロジェクトからリソースを再配置する必要がありますか?)

Let’s evaluate the current resource availability for (〜のための現在のリソース状況を評価しましょう)

  • Let’s evaluate the current resource availability for the critical tasks.
    (重要なタスクのための現在のリソース状況を評価しましょう。)

We might need external help to support (〜をサポートするために外部の助けが必要かもしれません)

  • We might need external help to support this initiative.
    (この取り組みをサポートするために外部の助けが必要かもしれません。)


4. 合意形成の確認

Are we all aligned on (〜について全員一致していますか)

  • Are we all aligned on the next steps?
    (次のステップについて全員一致していますか?)

Does everyone agree with (〜に全員賛成ですか)

  • Does everyone agree with the proposed plan?
    (提案された計画に全員賛成ですか?)

Let’s confirm our agreement on (〜について合意を確認しましょう)

  • Let’s confirm our agreement on the project timeline.
    (プロジェクトのスケジュールについて合意を確認しましょう。)

Is there anything unclear about (〜について不明な点はありますか)

  • Is there anything unclear about the assigned tasks?
    (割り当てられたタスクについて不明な点はありますか?)

We all need to be on the same page for (〜について全員が同じ認識でいる必要があります)

  • We all need to be on the same page for the delivery strategy.
    (納品戦略について全員が同じ認識でいる必要があります。)

Let’s finalize our agreement on (〜についての合意を確定しましょう)

  • Let’s finalize our agreement on the action items.
    (アクションアイテムについての合意を確定しましょう。)

If there are no objections, we’ll proceed with (異議がなければ〜を進めます)

  • If there are no objections, we’ll proceed with this plan.
    (異議がなければ、この計画を進めます。)

Does this approach work for everyone? (この方法で皆さん問題ありませんか?)

  • Does this approach work for everyone?
    (この方法で皆さん問題ありませんか?)


5. 次回会議の計画

When should we schedule the next meeting? (次の会議はいつに設定しましょうか?)

  • When should we schedule the next meeting?
    (次の会議はいつに設定しましょうか?)

Let’s set a date for (〜の日程を設定しましょう)

  • Let’s set a date for the follow-up discussion.
    (フォローアップディスカッションの日程を設定しましょう。)

Can everyone confirm their availability for (〜の日程での出席可能性を確認できますか)

  • Can everyone confirm their availability for next Tuesday?
    (来週の火曜日の日程での出席可能性を確認できますか?)

We’ll need to meet again to review (〜を見直すために再度会議が必要です)

  • We’ll need to meet again to review the progress.
    (進捗を見直すために再度会議が必要です。)

Let’s plan the next meeting to focus on (次の会議を〜に焦点を当てて計画しましょう)

  • Let’s plan the next meeting to focus on finalizing the strategy.
    (次の会議を戦略の最終化に焦点を当てて計画しましょう。)

What’s a good time for everyone to meet next? (次回の会議の都合の良い時間はいつですか?)

  • What’s a good time for everyone to meet next?
    (次回の会議の都合の良い時間はいつですか?)

Let’s send out a calendar invite for (〜のカレンダー招待を送りましょう)

  • Let’s send out a calendar invite for the next session.
    (次回のセッションのカレンダー招待を送りましょう。)

We’ll follow up with an agenda for (〜のアジェンダを後で送ります)

  • We’ll follow up with an agenda for the next meeting.
    (次の会議のアジェンダを後で送ります。)



いいなと思ったら応援しよう!