Всегда - ALBLAK 52, VibeTGK & Jahmal TGK
[Текст песни «Всегда»]
[Интро: ALBLAK 52]
52, а, Санкт-Петербург
//ピャッヂスャート ドヴァ, ア, サンクト ピェーチブルク//
《pʲætʲɪˈsat dvə, a, ˈsanktʲ pʲɪtʲɪrˈburk》
52、ああ、サンクトぺテルグルフ
[Куплет 1: ALBLAK 52]
Счастье любит тишину, я не спешу рассказывать
//シャスチィエ リュービット チシュヌー, ヤ ニェ スピシュ ラッスカーズィヴァチ//
《ˈɕːæstʲjɪ ˈlʲubʲɪt tʲɪʂɨˈnu, ja nʲe spʲɪˈʂu rɐsˈkazɨvətʲ》
幸せは静けさを愛する、俺は急いで語らない
Живу не для того, чтоб чьи-то надежды оправдывать
//ジヴー ニ ドリャ トヴォー, チョプ チイート ナヂョーシュディ アプラヴドィヴァチ//
《ʐɨˈvu nʲe dlʲa tɐˈvo ʂtɔp ˈtɕʲjitə nɐˈdʲeʐdɨ ɐpˈravdɨvətʲ》
誰かの期待を満たすために生きているわけじゃない
Каждое лето становится самым ярким летом
//カージダエ リェータ スタノーヴィツァ サームィム ヤールキム リェータム//
《ˈkaʐdəjə ˈlʲetə stɐˈnovʲɪtsə ˈsamɨm ˈjarkʲɪm ˈlʲetəm》
どの夏も最も輝かしい夏になる
Когда время придёт, я стану самым жёстким дедом
//カグダー ヴリェーミャ プリヂョート, ヤ スターヌ サームィム ジョーストキム ジェーダム//
《kɐɡˈda ˈvrʲemʲjə prʲɪˈdʲot, ja ˈstanʊ ˈsamɨm ˈʐostkʲɪm ˈdʲedəm》
時が来たら、俺は最強の祖父になる
Даже под самым лютым снегом я дотащу сани
//ダージェ ポッド サームィム リューティム スニェーガム ヤ ダタシュー サーニ//
《ˈdaʐɨ pɐt ˈsamɨm ˈlʲutɨm ˈsʲnʲeɡəm ja dəˈtaʂu ˈsanʲɪ》
どんな激しい雪の中でも、俺はそりを運ぶ
Дом греет душу сильнее самой взорванной бани
//ドーム グリェーイェット ドゥーシュ シルニェーエ サーモイ ヴゾールヴァンノイ バーニ//
《dom ˈɡrʲejɪt ˈduʂʊ sʲɪlʲˈnʲejə ˈsaməj ˈvzɔrvənnəj ˈbanʲɪ》
家はどんな爆発的なサウナよりも心を温める
Всегда шли интуитивно и всегда возвращались
//フスィグダー シリー イントゥイティーヴナ イ フスィグダー ヴァズヴラシチャーリス//
《fsʲɡˈda ʂlʲi ɪntʊɪˈtʲivnə i fsʲɡˈda vəzvrɐˈɕːalʲɪsʲ》
いつも直感で進み、そしていつも戻ってきた
Никто не спрашивал, мы сами всегда выбирали
//ニクトー ニ スプラーシヴァル, ムィ サーミ フスィグダー ヴィビラーリ//
《nʲɪkˈto nʲe ˈspraʂɨvəl, mɨ ˈsamʲɪ fsʲɡˈda vʲɪbʲɪˈralʲɪ》
誰も尋ねなかったけれど、俺たちはいつも自分たちで選んでいた
Просто крутили педали своими ногами
//プロースタ クルティーリ ペダーリ スヴァイーミ ナガーミ//
《ˈprostə kruˈtʲilʲɪ pʲɪˈdalʲɪ svɐˈimʲɪ nɐˈɡamʲɪ》
ただ自分の足でペダルを漕いでいただけ
На спальных районах всегда меньше всего спали
//ナ スパールニフ ラヨーネフ フスィグダー ミェーンシェ フシヴォー スパーリ//
《nɐ ˈspalʲnʲɪx rɐˈjonəx fsʲɡˈda ˈmʲenʲʂɪ fʲɪˈvo ˈspalʲɪ》
住宅街ではいつも最も少なくしか眠らなかった
Всегда больше всего хотели (М) и раньше вставали
//フスィグダー ボーリシェ フシヴォー ハチェーリ (ム) イ ラーンシェ フスターヴァリ//
《fsʲɡˈda ˈbolʲʂɨ fʲɪˈvo xɐˈtʲelʲɪ (m) i ˈranʲʂɪ fstɐˈvalʲɪ》
いつも何よりも欲しがり、そして早起きしていた
В борьбе за медали (А), в борьбе за медали (Чемпионы)
//ヴ バルビェー ザ ミダーリ (ア), ヴ バルビェー ザ ミダーリ (チェンピオーニ)//
《v bɐrˈbʲe zə mʲɪˈdalʲɪ (a), v bɐrˈbʲe zə mʲɪˈdalʲɪ (tɕɪmpʲɪˈonɨ)》
メダルを求める闘いの中で(ああ)、チャンピオンとしての闘いの中で
[Куплет 2: VibeTGK]
От независимости развились зависимости (Ага)
//オート ニザヴィーモスチ ラズヴィーリス ザヴィースィモスチ (アガ)//
《ot nʲɪzɐˈvʲiməstʲɪ rɐzˈvʲilʲɪsʲ zɐˈvʲisʲɪməstʲɪ (ɐˈɡa)》
独立から依存症が発展した(あぁ)
Жёстко почувствовал, как вырос в 13-14
//ジョーストカ パチューストヴァル, カク ヴィーロス フ トリナッツァチ チトゥィールナッツァチ//
《ˈʐostkə pɐˈtɕutstvəvəl kɐk ˈvɨrəst f trʲɪˈnat͡sətʲ t͡ɕɪtʲɪrʲˈnat͡sətʲ》
13歳から14歳でどれだけ成長したかを痛感した
По интуиции вис там, где шуршали пластиночки
//ポ イントゥイーツィイ ヴィス タム, グヂェ シュルシャーリ プラスチーノチキ//
《pɐ ɪntʊˈi͡it͡sɨjɪ vis tam ɡdʲe ʂʊrˈʂalʲɪ plɐˈstʲinət͡ɕkʲɪ》
直感であの場所にいて、そこではレコードが擦れる音がしていた
Ценитель классических (Да), дарил вам новиночки
//ツィニーチェリ クラシーチェスキフ (ダ), ダリール ヴァム ナヴィーノチキ//
《t͡sʲɪˈnʲitʲɪlʲ klɐˈsʲisʲɪt͡ɕɪx (da), dɐˈrʲil vam nɐˈvʲinət͡ɕkʲɪ》
クラシックを愛する者(ああ)、君たちに新しいものを贈っていた
На вечеринке улыбки блондиночки
//ナ ヴィチェリーンキ ウルィプキ ブロンディーノチキ//
《nɐ vʲɪt͡ɕɪˈrʲinkʲɪ ʊˈlɨpkʲɪ blɐnˈdʲinət͡ɕkʲɪ》
パーティーでは金髪の女の子の笑顔
Свободный микрофон — один на один, не за тысячи
//スヴァボードヌィ ミクラフォーン — アヂーン ナ アヂーン, ニェ ザ ティースィチ//
《svɐˈbodnɨj mʲɪkrɐˈfon — ɐˈdʲin nɐ ɐˈdʲin, nʲe zə ˈtɨsʲɪtɕɪ》
フリーマイク――1対1で、何千もかけずに
Выдался шанс, и показал им, кто тут Роналдиньо (Гр-ра)
//ヴィダウサ シャンス, イ パカザール イム, クトー トゥート ロナルディーニョ//
《ˈvɨdəlsə ʂans i pɐkɐˈzalʲ ɨm kto tut rɐˈnalʲdʲinʲo (ɡr-ra)》
チャンスが訪れ、彼らに見せた、ここにロナウジーニョがいると
Перебирая рифмы словами, как в дриблинге
//ペリビラーヤ リーフミ スローヴァミ, カク フ ドリーブリンギェ//
《pʲɪrʲɪbʲɪˈrajə ˈrʲifmɨ slɐˈvamʲɪ, kak v ˈdrʲiblʲɪnɡʲɪ》
リズムを言葉で紡ぎながら、まるでドリブルのように
Streets Echo (А). Мы как пингвины скользим между льдинами
//ストリーツ エーハ (ア). ムィ カク ピングヴィーニ スカルジーム ミェージュ リディーナミ//
《strʲits ˈexo (a). mɨ kak pʲɪnˈɡvʲinʲɪ skɐlʲˈzʲim ˈmʲeʐdʊ ˈlʲdʲinəmʲɪ》
Streets Echo(ああ)。俺たちはペンギンのように氷の間を滑っている
Вначале (Начало) не различали Багамы с Мальдивами
//ヴナチャーリェ (ナチャーラ) ニェ ラズリチャーリ バガーミ ス マルヂーヴァミ//
《vnɐˈt͡ɕalʲɪ (nɐˈt͡ɕalo) nʲe rɐzlʲɪˈt͡ɕalʲɪ bɐˈɡamɨ s mɐlʲˈdʲivəmʲɪ》
最初はバハマとモルディブの区別がつかなかった
Менялись (Да) пуховиками на новую зиму (А)
//ミニャーリス (ダ) プハヴィカー ミナ ノーヴユ ジーム (ア)//
《mʲɪˈnʲalʲɪsʲ (da) pʊxɐvʲɪˈkamʲɪ nɐ ˈnovəjʊ ˈzʲimʊ (a)》
(あぁ)新しい冬に向けてダウンジャケットを交換した
Потом весной не забывали тех, кто в ней застыли
//パトーム ヴィスノーイ ニェ ザブヴァーリ テーフ, クトー ヴ ニェイ ザスティーリ//
《pɐˈtom vʲɪˈsnoj nʲe zəbɨˈvalʲɪ tʲex kto v nʲej zəˈstʲilʲɪ》
その後、春には、そこで立ち止まった人たちを忘れなかった
[Куплет 3: Jahmal TGK]
Угадали ли? Попали туда ли? Когда-то тогда
//ウガダーリ リ? パパーリ トゥダー リ? カグダー タタガー//
《ʊɡɐˈdalʲɪ lʲɪ? pɐˈpalʲɪ tʊˈdalʲɪ? kɐɡˈda tɐtɐˈɡa》
正しかったのか?そこに到達できたのか?いつかあのとき
Когда в куплеты вплетали детали (На Урале)
//カグダー フ クプレーティ フプリターリ ジターリ (ナ ウラーリェ)//
《kɐɡˈda v kʊˈplʲetɨ fplʲɪˈtalʲɪ dʲɪˈtalʲɪ (nɐ ʊˈralʲɪ)》
ヴァースに細部を編み込んでいたとき(ウラルで)
Когда всё лето катались по спальным (Самопальным)
//カグダー フショー リェータ カターリス ポ スパールニム (サマパーリム)//
《kɐɡˈda fsʲo ˈlʲetə kɐˈtalʲɪsʲ pɐ ˈspalʲnʲɪm (sɐmɐˈpalʲnʲɪm)》
夏の間ずっと、住宅街を自作の手段で巡っていたとき
Когда всё это считали нормальным
//カグダー フショー エータ シターリ ナルマーリム//
《kɐɡˈda fsʲo ˈɛtə ɕɪˈtalʲɪ nɐrˈmalʲnɨm》
それがすべて普通だと思っていたとき
Пришвартовались (YEEI) под окнами, как на причале, покричали
//プリシュヴァルトヴァーリス (イエーイ) ポド オークナミ, カク ナ プリチャーリェ, ポクリチャーリ//
《prʲɪʂvɐrtɐˈvalʲɪsʲ (jiː) pɐd ˈoknəmʲɪ kak nɐ prʲɪˈt͡ɕalʲɪ pɐkrʲɪˈt͡ɕalʲɪ》
まるで波止場のように窓の下に停泊し、叫び声を上げた
Ночь запомнится нам мелочами. И это (Где-то)
//ノーチ ザポームニツァ ナム ミェラチャーミ. イ エータ (グヂェータ)//
《not͡ɕ zɐˈpomnʲɪt͡sə nam mʲɪlɐˈt͡ɕamʲɪ i ˈɛtə (ˈɡdʲetə)》
夜は些細なこととともに心に残る。それはどこかで
Сорокета как нет за плечами (А я…)
//ソラキェーター カク ニェット ザ プリチャーミ (ア ヤ…)//
《sərɐˈkʲetə kak nʲet zə plʲɪˈt͡ɕamʲɪ (a ja…)》
40年が背中にはないような気がする(そして俺は…)
А я всё как будто в начале
//ア ヤ フショー カク ブッド ト フ ナチャーリェ//
《a ja fsʲo kak ˈbutːə v nɐˈt͡ɕalʲɪ》
それでも自分は、まだ始まりにいるような気がする
Не спи, иди по стопам (Иди по стопам)
//ニェ スピー, イディ ポ ストパーム (イディ ポ ストパーム)//
《nʲe spi, ɪˈdʲi pɐ stɐˈpam (ɪˈdʲi pɐ stɐˈpam)》
眠るな、足跡を追いかけろ(足跡を追いかけろ)
Мысли летят. Пустота
//ムィスリ リチヤーット. プスートタ//
《ˈmɨsʲlʲɪ lʲɪˈtʲat. pʊsˈtotə》
思考が飛んでいく。空虚な感じ
Всё чисто, блестит автобан (Автобан)
//フショー チーストォ, ブリスチート アフトバーン (アフトバーン)//
《fsʲo ˈt͡ɕistə, blʲɪˈstʲit ˈaftəban (aftəban)》
すべて清潔、オートバーンが輝いている(オートバーン)
Мы так быстро, братан
//ムィ タク ブィーストラ, ブラターン//
《mɨ tak ˈbɨstrə, brɐˈtan》
俺たちはこんなに速く、兄弟よ
Полный газ. Нас полный таз, Вась (Вась)
//ポールヌィ ガズ. ナス ポールヌィ タズ, ヴァスィ (ヴァスィ)//
《ˈpolnɨj ɡaz. nas ˈpolnɨj taz, vasʲ (vasʲ)》
全開のガス。俺たちは満杯、ヴァス(ヴァス)
Паясничаю, смеясь (Ха-ха)
//パヤスニチャユ, スミヤースィ (ハハ)//
《pɐjəsˈnʲit͡ɕəjʊ, smʲɪˈjasʲ (xa-xa)》
ふざけて笑いながら(ハハ)
Жизнь прекрасна. Бог даст счастье! (Е)
//ジーズニ プリクラスナ. ボーグ ダースト シャスチエ! (イェ)//
《ʐɨznʲ fʲɪˈkrasnə. boɡ dasʲt ˈɕɪstʲjɪ! (je)》
人生は素晴らしい。神は幸せを与えてくれる
Улыбаюсь, не боясь
//ウルィバーユスィ, ニェ ボヤースィ//
《ʊlɨˈbajʊsʲ, nʲe bɐˈjasʲ}
怖がらずに微笑んでいる