斉藤寝具店です。
辛坊治郎さんのラジオ。
「斉藤寝具店です」って話が出て来た。
あーーー、私も聞いたことあります、あります。
でも「斉藤寝具」まで。「店です」ってなんだろう?と続きを聴いてみると、、、
外国へ行った時、入国の際に、英語を話せない人には「斉藤寝具店です」と言ってくださいね〜と教えられる( ^ω^ )
つまり、「Sightseeing. Ten days」(観光で10日間)ということ。
そういえば、私たちは10日間ではなかったので、「斉藤寝具」までだったわけだ。
「さ・い・と・う・し・ん・ぐ、と言ってくださいね❗️」と添乗員さん。
最初聞いた時には、メチャわろたーーー ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
なるほど、それなりに聞こえる。。。♪(´ε` )
また「斉藤寝具」を連発したいな〜〜〜
(明日へつづく)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?