ちょっとこれはデマ吐きが洒落にならんので晒しものにしたいと思います。

↑タイトルをクリックして本文をお読み下さい。

これだけならば、『間違いですよ』の指摘だけで許そうと思っていたのですが、更に、

とまでやり出して #あたおか#陰謀論 話を喧伝しているので晒すことにします。

Twitter 及び YouTubeへの通報協力を皆様にお願いしたいですm(_ _)m。

ロシアのウクライナ侵攻の話が出始めた頃から英語圏での表記がKievからKyivに変わったことに気付かれた方も多いと思いますが、これはロシア語読みの『キエフ』からウクライナ語読みの『キーウ』により近づけた読みにしようという働きかけの賜物です。

つまり、世界が自分達の母国語読みに近い『キーウ』と言う読みをしてくれるトレンドが形成されているのに『キエフ』というウクライナ人が居るわけないという話です。アンタの旦那はキエフ在住の人と何語で喋った設定とするのかね?www

いいなと思ったら応援しよう!