ジュンク堂書店さんが翻訳本をどの棚に置かれるのかが今から楽しみだ。

原著はこれ↓(紹介しているだけですよ。ご購入なさるか否かは自己責任で)

著者達のサイトはここ↓

About Usの和訳】(彼らの自画自賛をご覧下さい。Kindle版ですけど、原著は検索機能を使って斜め読みしましたので、読まずに書くなとかの難癖は止めて下さいね。)

Dawn LesterとDavid Parkerは、それぞれ会計士と電気工学の知識背景を有しています。

ど素人2人が書いたものですってことよね。

これらの分野では、どちらも論理的な思考が求められるため、「何が人を病気にさせるのか」という問いに対する答えを見つけるために10年以上も研究を続けてきた彼らにとって、非常に有益なものでした。

あなた方が、細菌起源説と予防接種を頑なに完全否定している部分に論理性のかけらもありませんけど?

アインシュタインの言葉にもあるように、「問題は、その問題を起こしたときと同じ考え方では解決出来ない」という言葉があります。この言葉の根底にある考え方は、問題が発生した分野以外の人が、その分野に内在する教義や偏見に縛られることなく、問題をよりよく理解することが出来るということを意味しています。

あなた方はアインシュタインのような天才ではないですよね?また、あなた方は『細菌起源説』と『予防接種』を完全否定するという偏見に満ちていると思いますが?

「なぜ人は病気になるのか」という著者の調査は、医学界とは異なる視点から行われたため、「医学」に内在するドグマやバイアスから解放されていたのです。この偏見のない論理的なアプローチにより、彼らは心を開いて証拠を追うことができ、医学界が広めている病気や疾患に関する情報の中にある欠陥を発見することが出来ました。

→『ど素人が思い付きでやってみた信仰です。』以上の物がありますか?

彼らの調査結果は、この本の中で明らかにされています。:何があなたを病気にするのか?病気について知っていると思っていたことが、なぜ間違っているのか?

で、僕の個人的感想ですけど、

ど素人が『細菌起源説』と『予防接種』とを完全否定している原文ですらあたおかな書籍を #陰謀論の棚にある方の 人々が集まって邦訳したら更に悪い物しか出来ませんよね?

です。


いいなと思ったら応援しよう!