『人渣反派自救系統』邦訳関係者の選定とプレアデスプレスの著作権意識への不安の話
2023年9月21日にプレアデスプレスから『人渣反派自救系统―クズ悪役の自己救済システム―』邦訳版小説の連載開始日決定のアナウンスがありました。墨香銅臭先生の小説が大好きで、原作を中国語で読んで以降ずっと邦訳を楽しみにしていた作品なだけに、沈清秋の誕生日に合わせて発表されたニュースを心から喜びたかったです。
ですが、邦訳関係者の選定を見るとどうしてもプレアデスプレス様の版権への姿勢に心のしこりが残り、原作者様の同一性保持権や翻案権を尊重した作品を世に送り出してくれるのか気がかりに思っています。
特に、公式イラストレーター・さくらもち様の活動している非公式カプ(冰九)が公式カプ(冰秋)と混同を招くままに放置されている現状はよくないと思っています。
『人渣反派自救系統』のファンの個人的なお気持ちは本来ならば心にとどめ、黙ってコンテンツを応援すべきなのかもしれませんが、墨香銅臭先生が書いた小説のいちファンとして不安な思いは残しておきたいと思い、このnoteに書き残しておきます。長文、乱文失礼致します。
1.原作の翻訳権侵害である有志翻訳が公式になってしまった違和感
『人渣反派自救系統』の翻訳、監修に携わっている方々全員が、なんらかの作品の無断翻訳を行なっていた実績のある方で構成されており、出版社に紹介されているものと同名義でこのことを公にしています。
有志翻訳を行うことには作品の魅力を広めるファン活動という側面もありますが、原作者の翻訳権を侵害していることに変わりはありません。
原作の版権を借り受けている立場である出版社がそれをおおっぴらに認めていることや、邦訳制作チームがこのことへの問題意識を持っていない方ばかりで作られていることに対して、プレアデスプレスを運営している総合出版すばる舎様のコンプライアンス意識や著作権に関する意識はどうなっているのかなと思います。
特に、人渣反派自救系統を有料公開部分まで無断で翻訳し転載していた沼落とし妖怪様に関しては、誤訳の指摘を無視したり、原作にはないローカライズネタを多数織り込んでいたりと、原作の同一性保持への配慮のない有志翻訳を行なっていたので、これが公式にとりこまれてしまうと一体どうなるのか不安です。
2.公式イラストレーター様が行ってきた非公式カプ活動の問題
『人渣反派自救系统』の公式カプは洛冰河×沈清秋(沈垣)と、漠北君×尚清華のみです。それ以外の一切は、原作では恋愛感情の発生していないキャラクターの関係性を、個人の趣味によって改変しているものにすぎません。公式イラストレーターのさくらもち様は、非公式カプである洛冰河×沈九で精力的に活動してきた方です。
沈垣と沈九は見た目が同じであるだけに、この二つのカプは混同されがちですが、両者は体だけが同じの別人で、『魔道祖師』で例えるならば魏無羨と莫玄羽のような関係です。公式カプの攻めに、公式カプの受け以外をあてがうのは、見ようによっては、墨香銅臭先生から禁止されている公式カプ解体にもあたる行為です。
そもそも二次創作自体が原作者の翻案件を侵害しているものではありますが、ずっと公式カプが好きでファンアートを描いていたのならまだ、その作品が好きで魅力を伝えるために同人活動をしていたのが報われたんだなとも思えたかもしれません。
ですが現状は、公式カプのある作品で、わざわざキャラクターの関係性を改変し非公式カプをつくって同人活動を行なった上、それを公式イラストレーターとして紐づけられているアカウントで発信し、原作とは一切関係のないものであるというアナウンスも出していない、という状態です。
さくらもち様がプロとして行っている商業活動と、個人として行っている同人活動の線引きがされていないこと。個人の創作した非公式二次創作と原作で描かれた物語の線引きがされていないことは、原作の物語が尊重されているといえるのか不安に思っています。
【追記】この状況は翻訳の連載が開始した今も変わらず続いています。
少なくとも出版社は、原作の版権を借り受けている以上、原著作者の権利を守る意識を見せるべきなのではないかと思います。現在のプレアデスプレス様のやり方だと、公式カプと非公式カプの混同を招きかねません。
2023年10月14日から、日本語吹き替え版のアニメ『クズ悪役の自己救済システム』が始まりました。毎週の楽しみが増えて嬉しい限りなのですが、アニメでさはんに興味を持った方のユーザー導線が、非公式カプを公式だと勘違いする方向に導かれているように見えます。
アニメから入った方はまず、邦訳公式サイトを見にいくでしょう。ですが、プレアデスプレス様の作品紹介ページには公式カプが明記されていません。おそらく次に、アニメから入った方は、プレアデスプレス社が邦訳決定のツイートをした際に紐づけているさくらもち様のツイッターやPixivのアカウントを見にいくでしょう。そこでは非公式カプが、「個人による非公式カプの二次創作であり公式で描かれた物語とは一切関係ない」ということが明記されないままに表示されています。Pixivに投稿されているものに至っては、非公式カプのタグすらつけていません。明らかに誤解を招く状態です。
プレアデスプレス様は、『著作権ポリシー』をサイトの中に掲載されています。
『著作権ポリシー』では、「著作物の内容に変更を加えて用いること」「著作者の意図に反する引用その他の使い方」を原著作者の著作権を侵害する行為として例にあげています。ですが、『人渣反派自救系統』の邦訳決定ツイートでは、まさにそれを行なっているアカウントに直接リンクを貼る形でさくらもち様を紹介しています。プレアデスプレス様自ら、社の掲げる著作権ポリシーに反するファン活動を公式ツイートに紐付けていることには、やはりコンプライアンス意識や著作権に関する意識に不安を抱いてしまいます。
3.公式カプと非公式カプの棲み分けの問題
『人渣反派自救系統』の公式カプは洛冰河×沈清秋(沈垣)と、漠北君×尚清華のみです。イラストレーターのさくらもち様が二次創作をしている洛冰河×沈九は、原作小説では全く恋愛関係になってない間柄であり、誰が、誰に対して、何をしたか、を整理して小説を読めば「公式カプである」とは絶対に言えない関係性です。
晋江文学城で連載されていた『人渣反派自救系統』は現在閲覧できない状態にありますが、百度などの中国語圏のブラウザで「人渣反派自救系統 官配CP(公式カプという意味の中国語です)」を調べていただければ、洛冰河×沈清秋(沈垣)に沈清秋(沈九)は含まれないことが明らかにわかるはずです。
沈九は沈垣が転生する前の『狂傲仙魔途』の世界で『沈清秋』だった人間であり、洛氷河に拷問死させられたキャラクターです。
洛冰河は『狂傲仙魔途』と『人渣反派自救系統』のどちらの世界でも同一人物です。洛冰河と公式カプである沈垣と、『狂傲仙魔途』の沈九は完全に別人です。
ですが、出版社からリンクを貼られているアカウントでさくらもち様が非公式カプと公式カプを混同して発信している現状は、原作に描かれているものと描かれていないものの棲み分けがされていません。イラストレーター様の非公式カプ同人活動を公式と勘違いしている人がいたり、原作小説に存在しないカップリングを半公式とはしゃいでいる人がいることに違和感を覚えています。
それは墨香銅臭先生の書いた『人渣反派自救系統』の物語ではありません。個人が自己解釈によって二次創作同人活動をやるのは自由ですが、それが公式とは無関係であると区別をつけるのは同人活動を行う上で最低限度のマナーではないかと思います。
(※以下、若干のネタバレを含みます。公式イラストレーターのさくらもち様が、あたかも愛好している非公式カプが原作にあるかのように本文を曲解し、布教するために語っていたことへの反論です。この曲解があたかも公式解釈であるかのように印象操作されないことを祈ります)
小説中に出てくる『狂傲仙魔途』の掲示板に「洛冰河×沈清秋のカプが見たい」と言っているコメントが登場するので洛冰河×沈九は公式と言っている方もお見かけしました。ですが、『狂傲仙魔途』で描かれた沈九のイメージが実物とはどれほど異なる一面的なものだったかは作中で描かれているので、実情とは程遠い作中作を読んだ人間の妄想が何の根拠になるのか…?と思わずにはいられないです。
外伝に、『狂傲仙魔途』の作者である向天打飛機が沈清秋と『狂傲仙魔途』の洛冰河の関係を想像しているように見えるシーンがあるともおっしゃっていましたが、向天打飛機はその直後に絶世黄瓜(沈垣)に謝っていることから、それは沈清秋(沈垣)と洛冰河のことを言ってると明らかに読み取れるでしょう。
『狂傲仙魔途』の洛冰河が沈垣と顔を合わせるシーンはありますが、洛冰河は沈垣が自分の知る人間とは違うと認識し、沈垣が洛冰河と過ごした記憶を見た上で手を出そうとしています。だから洛冰河×沈九は解釈によっては洛冰河×沈垣の公式カプ分解とも考えられるので、準公式扱いされるのに心理的な抵抗が大きいです。
『人渣反派自救系統』は洛冰河がどういう経緯で沈清秋(沈垣)に好意を抱いたのかからを描いている恋愛小説ですし、相手が「沈清秋」なら誰だって執着するのならば沈垣が異世界転生した意味って何なんでしょう。墨香銅臭先生は『魔道祖師』でも『天官賜福』でも、攻めは受けの魂を愛しているという物語を書いてこられていているのに…。
そのキャラクター間でカップリングが成立したら公式カプの解釈に大きく影響を及ぼすような非公式カプが公式と混同されかねない状況に対し、原著作者から版権を借りている出版社様が無頓着であることに困惑が拭えません。
呉聖華/あっくん様、沼落とし妖怪様、さくらもち様は皆この非公式カプで同人活動をしたり、好きと発言したりリツイートしたりしている方々なので、原著作権者への著作権意識の薄い現状とあいまって、同人界隈から採用された方々の私情で非公式カプをごり押しされないとは言い切れない現状に不安を抱いてます。
墨香銅臭先生の作品はいずれも邦訳上陸前から二次創作人気が高かったですが、『魔道祖師』『天官賜福』の邦訳を行なったダリアシリーズユニ様は原作と二次創作の線引きをきちんとしていたことを思うと扱いの差に悲しくなります。出版社が守るべきなのは原著作権者の版権のはずなのに、二次創作人気に必要以上にすり寄って売り上げを伸ばそうとしているように見えます。
二次創作界隈では、原作に全くそんな要素はない様々なものが流行っています。原作を読んだ方がそれを元に何を創作するかは自由ですが、原作未読者には先入観なしで物語を読んでほしいです。墨香銅臭先生の『人渣反派自救系統』はそれだけ完成された、本当に面白い物語です。
4.墨香銅臭先生の非公式カプの考え方
墨香銅臭先生は過去のインタビューで、メインカプ以外のカプの存在可能性について言及されています。下記にインタビューに拙訳をつけて紹介いたします。
・魔道祖师完结后墨香铜臭访谈记录
墨香銅臭先生の作品では、公式では主カプ以外にカプになる組み合わせはありません。
冰山受けは、氷山のように冷たくて高慢な性格の受け属性のことです(出展:百度)。
洛氷河を虐待し、復讐に拷問死させられたキャラクターが受けになってそことくっつく非公式カプが、原作者の書いた物語に含まれると言うのはやはり違うと思います。
公式邦訳が展開する際には、非公式カプと公式カプ、原作に描かれているものと描かれていないものの線引きをして、墨香銅臭先生の描いた物語を守ってほしいです。
・墨香铜臭说剑盟在线文字访谈
私はこの墨香銅臭先生のこの考え方がとても好きです。公式カプでないものが、あたかも公式であるかのように混同されてしまうと、作品を読む視点が歪んでしまい元のストーリーの意図ではなくなってしまいます。出版社様は公式邦訳リリースに際し、原作者の意図した物語をそのまま読者に伝えてほしいなと思います。
作品を無断翻訳・無断転載することも、公式タグをつけて非公式カプ二次創作の同人活動をすることも、非公式カプにタグづけせず住み分けをしないことも、原作者様の著作権に配慮のないファン活動ですが、それをまさに行なっていた方々で『人渣反派自救系統』の公式邦訳が作られることへの不安が拭えません。ずっと邦訳を心待ちにしてきた作品が、声の大きい二次創作者達で作られた同人のようなものになってしまうのは悲しいです。邦訳が良いものになってほしいと祈っています。
大手の言うことが通り、反対する人は叩かれやすいツイッターや二次創作界隈の風潮が少し怖いと思っているので、noteで記事を書いています。特に公式イラストレーターであるさくらもち様は影響力があり、MDZS交流会7で騒動があった際にもその発言に付和雷同して主催者を叩く方がいたので(残念ながらツイ消しされていますが)。
【追記】この件が再びXで話題になった際には、さくらもち様は「デマであり印象操作」とおっしゃって無かったことにしましたね。「参加者もまとめて訴えられる可能性がある」などと根拠もなく脅すような発言をしたことはまずかったと思われたから、ご自身でツイ消しされたんでしょう。さくらもち様が、自分の発言とその結果に責任をおわず、デマ扱いすればなかったことにできる、という成功体験を得てしまったことは大変危険に感じます。いくらツイートを消したとしても、それがもたらした結果は消えませんし、見ていた人の記憶からも消すことはできません。
私と似たような理由で、公式邦訳を心から喜べない気持ちを抱いている方は他にもいるかと思います。同じような心境の方はいるのか知りたくてツイッターをさまよっていたので、この記事は他の方々の意見に影響を受けている部分もあるかもしれません。ですがそれらは私のアカウントではありません。ご迷惑をおかけしたくないです。
お読みいただきありがとうございました。