Ed Sheeran—Visiting Hours 歌詞和訳
ソングライター: Ed. Sheeran / Amy Wadge / Johnny Mcdaid / Scott Carter / Michael Ross Pollack / Anthony Clemons Jr / Kim Lang Smith
リリース:2021年
I wish that Heaven had visiting hours
天国にも面会時間があったらいいのに
So I could just show up and bring the news
そうすればいい知らせを持って会いに行けるのに
That she’s gettin’ older and I wish that you’d met her
娘が大きくなったんだよ あなたにも会わせたかった
The things that she’ll learn from me
娘は僕を見て学んでいくだろうけど
I got them all from you
それは全部 僕があなたから学んだことなんだよ
Can I just stay a while and we’ll put all the world to rights?
もう少しここに居ていいかな? 僕たちは明るい未来を作っていけるのかな?
The little ones will grow, and I’ll still drink your favorite wine
子供が大きくなっても 僕はあなたの好きだったワインは呑み続けるよ
And soon they’re goin’ to close, but I’ll see you another day
もう終わりの時間みたいだけど また会いに来るよ
So much has changed since you’ve been away
あなたが去ってから 本当に色々あったんだよ
I wish that Heaven had visiting hours
天国にも面会時間があったらいいのに
So I could just swing by and ask your advice
そしたら あなたにアドバイスを聞きに立ち寄れたのに
What would you do in my situation?
もし あなたが僕の状況だったらどうするのだろう?
I haven’t a clue how I’d even raise them
どうやって育てたらいいのか 全くわからなかったんだ
What would you do?
あなたならどうする?
‘Cause you always do what’s right
だって あなたはいつでも正しい道を歩んでたから
Can we just talk a while until my worries disappear?
不安が無くなるまで もう少し話ししてもいいかなぁ?
I’d tell you that I’m scared of turning out a failure
僕が「失敗に終わるのが怖いんだ」って伝えたら
And say, “Remember that the answer’s in the love that we create”
そして「覚えといて。二人で培った愛の中に答えがあるんだよ」ってあなたは答えるんだろうね
So much has changed since you’ve been away
あなたが去ってから 本当に色々あったんだよ
I wish that Heaven had visiting hours
天国にも面会時間があったらいいのに
And I would ask them if I could take you home
そしたら あなたを連れて帰れるか 天使たちに尋ねてみるよ
But I know what they’d say, that it’s for the best
でも 答えはもう分かってるよ これがあなたのためだって
So I will live life the way you taught me
だから あなたが教えてくれたように 僕は生きるよ
And make it on my own
自分自身の力でなんとかするよ
I will close the door, but I will open up my heart
扉は閉じるけレド、僕は心を開くことにするよ
And everyone I love will know exactly who you are
そして 僕の大切な人たちはみんなに あなたがどんな人だったかを伝えるよ
‘Cause this is not goodbye, it is just ‘til we meet again
これはさよならじゃない ただまた会う日まで
So much has changed since you’ve been away
あなたが去ってから 本当に色々あったんだよ