見出し画像

Happy Xmas (War Is Over) /Jazz de 恋バナ No.66

Way Out West 2023.12月号

 そろそろクリスマスがやってきますね。今年はどうでしたか?一年が終わって、また新しい年がきますが、みんなが年末を楽しく過ごせたらいいですね。道のりは長いかもしれないけど、すべての戦いをやめて、一緒にクリスマスを祝えたらどれだけいいことか。メリークリスマス、あけましておめでとう。新しい年は恐怖のない、良い年になることを願っています。戦争はやめられる、あなたが望むなら、今すぐに。
 ハッピー・クリスマス!

 この「Happy Xmas (War Is Over)」は、ジョン・レノンとオノ・ヨーコによって書かれ、1971年にリリースされたシングル曲。ベスト盤やコンピ盤にしか収録されていないが、クリスマスソングとしてこの時期街に溢れ、優しい歌声と美しいメロディと子供たちのコーラスは、誰もが一度は聴いたことがあるに違いない。

 邦題では()部分を「戦争は終わった」と訳されているので、いかにも終戦後の幸せなクリスマスのように捉えられているが、冒頭の意訳の通り、それは違う。歌詞にもある「WAR IS OVER! IF YOU WANT IT Happy Christmas From John & Yoko」というメッセージは、1969年にジョンとヨーコがベトナム戦争反対キャンペーンとして世界各地で繰り広げたメッセージだ。この曲がリリースされた1971年もベトナム戦争は泥沼化。そんな時代背景の中で生まれたこの「Happy Xmas (War Is Over)」は、単なるクリスマス・ソングに留まらず、時代が変わった現在でも平和を願う世界中の人々へ強く訴えかける。

 オノ・ヨーコは御年90歳。今もブレずに、ジョンの願いを胸に平和活動やパフォーマンスを活発に行っている。究極の愛の表現者だと、畏敬の念を禁じ得ない。当時、日本でリリースされたシングル盤には、オノ・ヨーコの直筆メッセージが添えられている。

 「イマジンで示した切なき平和への願いを、今また、クリスマス・ソングに託して…世界に限りなき平和を…」。

川本睦子


いいなと思ったら応援しよう!

Jazz de 恋バナ|川本睦子
励みになりますので、よろしくお願いします♪