見出し画像

語彙力がない

私は語彙力がありません。ちょっと言い訳をさせてもらいます。

私は日本出身ですが、人生のほとんどを海外で暮らしてきました。
生まれてすぐベトナムに引っ越し、4年ほど住んだらしいです。記憶はほぼないけど。
小学2年生の頃に、親の仕事の都合でアメリカに移住。現地の学校に通い、3年間暮らしました。
その後、今度は教育移住でマレーシアへ。インターナショナルスクールへ通い、そろそろ5年経ちます。

この長い海外生活のおかげで、英語を習得できました。いや、習得せざるを得なかったんです。私が通っていたアメリカの学校は日本人が少なかったので、英語で話すしか選択肢はありませんでした。なので家庭教師をつけて、3年間でそこそこのレベルまで到達しました。

そしてマレーシアでさらに英語を使い、日本語は家でしか話さないという生活が続いたおかげで、気づけば私の頭はバイリンガル脳に変身していきました。というのは、気分によって日本語で考えるときもあれば英語で考えるときもあるわけです。

マレーシアに来た当初、私の一番の苦手科目は英語でした。英語といっても、外国語ではなく第1言語としての英語だったので、本格的な読解や作文問題が中心で、かなり難易度が高かったんです。成績があまり優れなかったため、先生に「もっと本を読みなさい」と言われ、かなりの英語の本を読むようになりました。そして日本語の本を読むことが少なくなったわけです。

それから少ししてコロナ禍に入り、オンライン授業に切り替わったんですが、英語の時間で先生に「ニュースを見て感想・コメントを書く」ということを毎日させられました。英語のコンテンツを吸収して、自分の考えを言語化しアウトプットする、というのが目的だったんですが、それがなんと効果的だったこと。これ毎日続けさせられたので、自然と英語能力がグアァと向上しました。成績も上がりました。

そして英語のニュースを見るのに慣れたら、余暇時間にYouTubeで見るような動画も徐々に日本語から英語に変わっていきました。英語への親しみが増し、英語での生活がフツーになってきたんです。気づけば、家族との会話以外に日本語の出番はほぼなくなってしまいました。

という感じで日本語をあまりインプットしなくなり、語彙力が停滞し始めました。実質、日本語の語彙力は中2か中3レベルでしょうか。生活には困らないけど、まあ低いですね。一応日本語を喋る場はあるので(家庭)、語彙力が圧倒的に劣化するまでではない、というのが唯一の救いです。

こういう普通の文章を書くのに必要な語彙力はあるけど、学校で習ったり小説で出てくるような四字熟語、慣用句、ことわざ…ときたら、もうお手上げです。

でもたまに簡単な言葉でも忘れるときがあります。バイリンガルあるあるで、日本語と英語がごっちゃになることがあるんですよ。複数の言語を混ぜて話すことをコードスイッチング(code switching)というんですけど、要するに「この言葉英語でなんていうかは分かるんだけど、日本語でなんだっけ?」という場面です(もちろんその逆も)。これが微妙に腹立つんですよねぇ…

だからといって語彙力が低いことを本気で悩んでいる、というわけではなく、少し不満なだけです。贅沢な悩みかもしれませんが、なんかこう書いて少しスッキリしました。

もっと日本語インプットするようにしよ

いいなと思ったら応援しよう!