
上に立つ者の心得
(書き下し文)
子(し)、子(し)産(さん)を謂(い)う、君(くん)子(し)の道(みち)、四(よ)つ有(あ)り。其(そ)の己(おのれ)を行(おこな)うや恭(きょう)。其(そ)の上(かみ)に事(つか)うるや敬(けい)。其(そ)の民(たみ)を養(やしな)うや恵(けい)。其(そ)の民(たみ)を使(つか)うや義(ぎ)。
(現代語訳)
孔子様が子(し)産(さん)を評しておっしゃるよう、「行(ぎょう)儀(ぎ)よくその身をたもち、敬(うやま)って君に事(つか)え、恵(めぐ)み深(ぶか)く人民を育て、道理正しい人の使い方をするという、人の上に立つ君子たる道を四つまで備えた人であった。」
(学び)
慎ましく丁寧な態度で、上の者には敬う心があり、国民に対しては恵み深く、国民を使役する時も思いやりをもつ。
これこそがまさに君子であり、上に立つべき人間なのである。