無題

Malin Kundang

Pada zaman dahulu,di sebuah desa kecil yang ada di kota Padang Sumatra Barat.
昔々、西スマトラのパダンという町にある一つの小さな村にて。

Ada sebuah keluarga miskin yaitu Ayah,Ibu dan Anak laki-laki yang bernama Malin Kundang.
一つの家族、すなわち父、母そしてマリン・クンダンという名の男の子が居ました。

Ayah adalah seorang nelayan yang setiap hari pergi ke laut untuk menangkap ikan.
父は魚を捕まえる為に毎日海へ行く一人の漁師です。

Pada suatu hari, Ayahnya tidak pernah kembali lagi setelah pergi ke laut seperti biasanya.
ある日、父はいつものように海へ行った後、また戻ってくる事はありませんでした。

Karena Ayahnya sudah lama tidak pulang,akhirnya Malin yang bekerja sebagai pengganti Ayahnya.
父はすでに長い間帰らないので、ついにマリンは父の代わりとして働きました。

Lalu,Malin pergi berlayar bersama dengan tetangganya untuk mencari pekerjaan di kota lain.
そして、マリンは他の町で仕事を探す為にご近所さんと一緒に航海に出ました。

Berhari-hari,Malin berlayar di tengah laut.
何日かするとマリンは海の真ん中で航海をしていました。

Suatu malam,hujan turun deras sekali.
ある夜、とても激しい雨が降りました。

Juga ada badai dan petir yang suaranya keras sekali.
台風と、とてもうるさい音の雷もありました。

Ombak pun besar sekali.
波さえもとても大きいです。

Membuat kapal bergoyang-goyang tampa arah.
船は方向無しに揺れました。

Tiba-tiba ada petir besar yang menghancurkan dan menenggelamkan kapal.
突然、船を破壊し沈める大きな雷がありました。

Semua orang yang ada di kapal itu meninggal termasuk tetangga Malin.
マリンのご近所さんを含めた船に居た全ての人は死にました。

Kecuali hanya Malin saja yang masih hidup.
まだ生きているマリンだけを除いて。

Lalu,Malin terdampar di sebuah pulau yang besar.
そして、マリンは一つの大きな島に漂着しました。

Di pulau itu ,Malin bekerja dengan rajin supaya bisa cepat pulang ke desanya untuk bertemu Ibunya.
その島で、マリンは母に会う為に早く村に帰れるよう、懸命に働きました。

Setelah lama bekerja,akhirnya Malin menikah dengan seorang anak perempuan yang kaya.
長い間仕事をした後、ついにマリンは一人の裕福な女の子と結婚しました。

Mereka hidup bahagia.
彼等は幸せに暮らしました。

Berita tentang Malin yang sudah sukses dan menikah terdengar sampai desanya.
マリンがすでに成功し結婚したニュースは彼の村まで聞こえてきました。

Ibunya sangat gembira mendengar berita itu.
母はそのニュースを聞いて、とても喜びました。

Setiap hari,Ibunya pergi ke pantai.
毎日、母はビーチに行きました。

Menunggu Malin dan berharap Malin cepat kembali ke desanya.
マリンを待ち、そしてマリンが早くこの村に戻って来る事を願いました。

Suatu hari,Malin mengajak Istrinya berlayar untuk pergi jalan-jalan ke kota lain.
ある日、マリンは他の町へ旅行をする為に妻を航海に誘いました。

Di tengah laut,tiba-tiba hujan deras juga ada badai besar.
海の真ん中で、突然激しい雨と大きな台風もありました。

Berdasarkan pengalaman Malin yang lalu,maka Malin menyuruh nakhoba untuk mampir di pulau yang terdekat saat itu.
以前のマリンの経験によって、マリンはその時一番近い島に寄るように船長に命じた。

Kebetulan pulau yang terdekat adalah pulau tempat tinggal Malin dan Ibunya.
たまたま、一番近い島はマリンとその母が住んでいる場所の島だったのです。

Sebetulnya Malin tidak mau mampir ke pulau itu.
本当はマリンはその島に寄りたくなかった。

Dia khawatir kalau Istrinya tahu bahwa Malin dulu orang miskin dan pernah tinggal di sana.
マリンは以前、貧しく、そこに住んでいたという事を、妻が知る事を彼は心配しました。

Tapi apa boleh buat,supaya dia dan yang lainnya selamat dari hujan dan badai besar ini.
しかし彼とその他が雨とこの大きな台風から安全になる為には仕方がない。

Ibunya mendengar ada kapal besar dan mewah yang mampir ke pelabuhan di pulaunya.
母はこの島の港に寄る豪華で大きな船があることを聞きました。

Ibunya berharap ada Malin di dalam kapal itu.
母はその船の中にマリンが居る事を願いました。

Lalu,Ibunya pergi ke pantai untuk mencari Malin.
そして、母はマリンを探す為にビーチへ行きました。

Dari jauh,Malin sudah melihat Ibunya yang sedang berdiri di antara orang-orang banyak.
遠くから、マリンはすでに多くの人々の中で立っている母を見ました?

Malin khawatir sekali.Ibunya akan mengenali dia adalah Malin Kundang.
母は彼がマリン・クンダンと知る事をとても心配しました?

Malin akan malu sekali kalau Istrinya tahu hal itu.
もし妻がその事を知ったら、マリンはとても恥ずかしいだろう。

Sampai di pelabuhan
港に到着しました。

Malin tidak mau turun dari kapal.
マリンは船から降りたくない。

Tapi Istrinya mengajak Malin turun karena Istrinya mau jalan-jalan di pinggir laut.
しかし妻は海辺を散歩したいのでマリンに降りるよう誘いました。

Akhirnya Malin pun mau turun dari kapal.
ついにマリンさえも船から降りました。

Ibunya mengdatangi Malin dan mau langsung memeluk Malin.
母はマリンのところに来て、そしてそのままマリンを抱きしめました。

Tapi Malin menolak dan pura-pura bertanya 〝Ibu siapa?〟
しかしマリンは拒否し、偽って「あなたは誰ですか?」と訪ねた。

〝Malin,ini Ibu.Ibu sudah lama menunggu kamu〟kata Ibunya sambil menangis.
「マリン、私は母よ。母はすでに長い間あなたを待ってた」母は泣きながら言った。

〝Apa?Saya tidak kenal Ibu.Saya orang kaya.tidak mungkin punya Ibu miskin seperti kamu〟kata Malin pura-pura marah dan pura-pura tidak kenal dengan Ibunya.
「何?私はあなたを知らない。私はお金持ち。あんたのような貧しい母を持つなんてありえない」マリンは怒ったふりをして、そして母を知らないふりをして言った。

〝Ini siapa?apakah dia Ibu kamu?〟tanya Istri Malin.
「この人は誰?彼女はあなたの母ですか?」
マリンの妻は尋ねました。

〝Bukan.dia hanya orang desa yang miskin yang pura-pura kenal dengan Saya〟kata Malin.
「違う。彼女はただの私を知ったふりをした貧しい村の人だ」マリンは言った。

Malin berkata kepada Ibunya.〝Ibu mau menipu Saya ya.Ibu mau minta uang jadi pura-pura menganggap Saya adalah anak Ibu〟
マリンは母に言いました。「あなたは私を騙したいんですね。あなたはお金が欲しいから私があなたの子供と見なす振りをした」

Ibunya sedih sekali mendengar itu.
母はそれを聞いてとても悲しんだ。

〝Ibu adalah pengemis miskin yang mau minta uang sumbangan,kan?〟kata Malin lagi.
「あなたは寄付金が欲しい貧しいこじきなんでしょ?」マリンはさらに言った。

Lalu Malin pergi dan naik ke kapalnya lagi untuk segera meninggalkan pulau itu.
そしてマリンはすぐやなその島を後にする為に、行ってそしてまた船に乗り込みました。

Ibunya terus menangis karena sedih sekali.
母は続けて泣きました。なぜならとても悲しいからです。

Kenapa Malin tidak mengakui dia sebagai Ibunya.
なぜマリンは彼女を母として認めない。

Setelah Malin pergi,Ibunya terus menangis sambil berdoa kepada Tuhan.
マリンが行った後、母は神に祈りながら続けて泣いた。

〝Ya,Tuhan.Kenapa anak saya berbah jadi jahat.Apakah dia malu,karena Ibunya orang miskin?〟
「神様、なぜ私の子供は悪くなってしまったのですか。母が貧しい事が恥ずかしいのですか?」

〝Ya,Tuhan.Tolong kasih hukuman untuk dia〟
「神様、彼に罰を与えて下さい」

Setelah itu,tiba-tiba hujan turun dengan deras juga datang badai besar dan menghancurkan kapal Malin.
その後、突然激しい雨と大きな台風が来、マリンの船を破壊した。

Malin kaget sekali dan menyesal karena tidak mau mengakui Ibunya sendiri.
マリンはとても驚き、そして後悔しました。なぜなら彼自身の母を認めたくなかったからです。

Malin berteriak memanggil Ibunya dan minta ampun.
マリンは叫んで母を呼び懺悔しました。

Tapi sudah terlambat.
しかし、すでに遅いです。

Tuhan marah kepada Malin.
神はマリンに怒っている。

Saat Malin bersujud,tiba-tiba petir menyambar Malin dan Malin berubah menjadi patung batu.
マリンが跪いた時、突然マリンは雷に打たれて石像に変わってしまいました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?