Social distance!?
今はどこの国でも常識になっているSocial distance。
アメリカは本当にどこに行っても守っています。
お店に入るまでの入場制限も、レジに並ぶ時も!
日本以上に真面目に実践していると思います😳
マスク嫌いなアメリカ人が、今はマスクとビニール手袋までしています。突然、危機管理がスゴイ。
私もついに今週からマスクするようになりました。
今、家にあるマスクは10枚くらいなので、親が日本から郵送してくれています💦感謝です💓
「Social distance」は、ウイルスの感染拡大を防ぐために、人との間隔を6フィートあけることですが、日本では「社会的距離」と訳されていて少し違和感を覚えました。
「社会的距離」と言われると、人と人との繋がりをイメージしてしまって、「今やオンラインによって以前よりも近づいているではないか!」というような心情になりました🤗
日本語なら「予防の距離(間隔)」の方が分かりやすい気もしてしまうけど、英語そこまで得意じゃないから良い訳も見つからなかったです🙇♀️
明日もネイティブキャンプの英会話楽しみです💓
単語帳(キクタン600)はやりすぎて、ほぼ覚えたけど、明日も頑張ります!