仕切り直し樗堂一茶両吟/藪越やの巻
廿九
頭巾に秋の霜置し舟 樗堂
下鳥羽の祭拝みに婿がもと ゝ
名オ十一句、ここで、短句樗長句同と詠み進め、膝送りの順を変えていました。
〇
下鳥羽の 京の伏見
祭 季は秋
拝みに 「崇敬の念を示すところがこの句の肝」として置いて、、、、
婿がもと 豈計らんや「婿がもと」だってさ。
〇
ずきんに あきの
しもおきし
ふね
しもとばの まつりおがみに むこがもと
「舟を下りれば、下鳥羽あたり。ちょうど秋の祭りだ、あらばしり。婿のつとめもそこそこに、蔵も繁盛、無病息災。ああやれやれと胸なでおろす。」と、他人が云うならいざ知らず、これをしゃあしゃあと樗堂自身が句にしていたのですから、いやはや、歌仙という文藝は何とも面白いものですね。
一茶にそそのかされていたのかもしれないのですが、それにしても、松山の酒蔵、廉屋(かどや)の婿の専助が<実の名> 樗堂は<仮の名>だったのですから、、、、、、ね。
〇
もうひとつ別の読みからすれば、
木槿 ⇒ 道のべの木槿は馬にくはれけり
舟 ⇒ 海くれて鴨の聲ほのかに白し
下鳥羽 ⇒ 我衣に伏見の桃のしづくせよ
芭蕉「野ざらし紀行」の秀句読みだとする見方もそれはそれで納得できることでしょう。
15.9.2023.Masafumi.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?