見出し画像

アソーカの日本語版ロゴについて

日本語版ロゴが心配でつい三作目です。カタカナになるとどうしても文字数が減るので元の印象を維持するのが厳しいですね。

画像1

元ロゴの「O」の中にあるのは「反乱者たち」でのアソーカが持っていた杖なのかなと考え、杖をモチーフに縦書き版も作ってみました。

画像3


いずれにしてもこのロゴもまた邦版制作大変そうですね。

カタカナロゴといえば、「Disney+」のオリジナル・トリロジーとプリクエル・トリロジーのカタカナ表記部分、「ェ」とか「ァ」の位置やサイズに違和感を感じています・・・・というか素人が適当に作ったような安っぽさ。

画像2

私なら右側のようにします。新しいファンを増やしたいなら、当該作品が第何話であるのかや公開年がサムネイルで判別できるほうが親切じゃないかなと思います。「ファントム・メナス」は「見えざる脅威」に改題派ですが、タイミングを完全に逸した感がありますね。