見出し画像

ベランダに置いてある水槽の水面に、メダカが浮かんできた。

2月10日
 
 
新聞休刊日である。
 ネットニュースだけですます。新聞を取ることを止めて、どれくらいたつだろう。覚えていない。それくらい昔だ。

〇月〇日 

 東雅夫編「ゴシック名訳集成」を見つけて、購入。
 ゴシック文学の歴史的名訳を集めた文庫本。日夏耿之介、平井呈一、井上 勤、黒岩涙香という知るひとは知る人の翻訳が載っている。
 ちなみにポーの「大鴉」(日夏耿之介訳)は、こうなっている。

 大鴉いらへぬ「またとなけめ」(Quoth the Raven “Nevermore" )

〇月〇日

 風はまだ冷たいが、晴天だ。ベランダに置いてある水槽の水面に、メダカが浮かんできた。

いいなと思ったら応援しよう!

緒 真坂 itoguchi masaka
サポートをいただけた場合、書籍出版(と生活)の糧とさせていただきますので、よろしくお願いいたしますm(__)m なお、ゲストのかたもスキを押すことができます!

この記事が参加している募集