#30. 毎日スペイン語
◯ 全文 ◯
“Perfecto.” Dice Alejandro y se pone de pie. Termina de beber su café “Una cosa más.” Dice Felippe. “Llama a mi hermano. La prensa y el publico ama a los doctores.” Alejandro se ríe por primera vez desde que recibió la carta. “Gracias hijo.” “De nada papá. Hasta luego.”
◯ 解説 ◯
“Perfecto.” Dice Alejandro y se pone de pie. Termina de beber su café “Una cosa más.” Dice Felippe.
「完璧です。」とアレハンドロが言い、立ち上がります。彼はカフェを飲み干します。「もう一杯のカフェをください」とフィリッペが言います。
※ Pone de pie = 立ち上がる。
※ Una Cosa mas = もう一個、一杯
“Llama a mi hermano. La prensa y el publico ama a los doctores.”
私は、兄弟に電話します。町の人はドクターが好きです。
※ Llama = 電話する。
Alejandro se ríe por primera vez desde que recibió la carta. “Gracias hijo.” “De nada papá. Hasta luego.”
アレハンドロは笑います、なぜなら手紙を受け取ったのがはじめてだからです。「ありがとう、息子」「どういたしまして、お父さん、また後で」
※ Rie = 彼/ 彼女は笑う。
※ Recibio = 受け入れる