![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/70656403/rectangle_large_type_2_a1ba59b2aba8a22764b07e2f8cf85e92.jpeg?width=1200)
#16 毎日スペイン語 🇬🇹音読付き。
◯ 全文 ◯
“¿Qué está pasando?” Repite Mercedez.
“Sshh.” Responde Alejandro.
Mercedez está sorprendida pero espera y escucha. Puede escuchar el sonido del teléfono. El teléfono suena y suena, y finalmente se escucha un clic y luego el contestador automático responde.
“Buenos días, esta es la oficina del alcalde. Desafortunadamente él no se encuentra aquí ahora. El horario de atención es de 9.00 a 17.00 h. Por favor deja tu mensaje después del tono.”
◯ 解説 ◯
“¿Qué está pasando?” Repite Mercedez.
「何が起こっているの?」とメルセデスは繰り返します。
※ Repite = 彼 / 彼女が繰り返す。
“Sshh.” Responde Alejandro
「静かに!」とアレハンドロは返答します。
Mercedez está sorprendida pero espera y escucha.
メルセデスは驚きますが、彼女は待って話を聞きました。
※ Esta orprendida = 彼女は驚く。
※ Espera = 彼 / 彼女は待つ。
※ Escucha = 彼 / 彼女は聞く。
Puede escuchar el sonido del teléfono.
彼女は電話の音を聞くことができる。
※ Puede = 彼 / 彼女はできる。
※ Escuchar = 聞くこと
※ El sonido = その音
El teléfono suena y suena, y finalmente se escucha un clic y luego el contestador automático responde.
その電話がリンリンとなり続け、最終的にクリック音が聞こえて、その時、留守番電話が返事をします。
※ Suena = 電話が鳴る。
※ Finalmente = 最終的に
※ se escucha = 聞かれる。
※ Clic = クリック
※ Y luego = その後、その時、
※ el contestador automático = 留守番電話
“Buenos días, esta es la oficina del alcalde.
「おはようございます。こちらは市長のオフィスからです。」
※ Buenos dias = おはようございます。
※ La oficina = オフィス
※ Alcalde = 市長
Desafortunadamente él no se encuentra aquí ahora.
残念なことに、彼は今ここにいません。
※ Desafortunadamente = 残念なことに
※ Encuentra = 探す。見つける。
※ Aqui = ここ
El horario de atención es de 9.00 a 17.00 h.
ご利用時間は、9時から17時までです。
※ El horario = スケジュール
※ Atencion = 注意
※ El horario de atencion = ご利用時間
Por favor deja tu mensaje después del tono.”
この音の後に、メッセージを残してください。
※ Por Favor = お願いします。
※ Deja = させる。
※ Mensaje = メッセージ
※ Tono = 音
Deja tu mensaje で、「あなたにメッセージをさせる=メッセージを残す」になります。