
🇬🇹15. 毎日スペイン語 ※グアテマラ・ラティーナの音読付き
◯ 全文 ◯
“¿Estás bien?” Pregunta Mercedez.
Alejandro no responde, solo sigue leyendo. Sus ojos se mueven hacia adelante y hacia atrás.
“¿Alejandro?” Dice Mercedez. “Estoy preocupada, ¿Qué pasa?”
“No puedo creerlo.” Dice Alejandro, se pone de pie.
“¡Alejandro!” Grita Mercedez, “¿Qué está pasando?” Ahora Mercedez está enfadada. Sigue a Alejandro, quien ahora está en el teléfono.
◯ 解説
“¿Estás bien?” Pregunta Mercedez.
メルセデスは、「あなた、大丈夫?」と訪ねます。
※ Pregunta = 彼 / 彼女は尋ねる。
Alejandro no responde, solo sigue leyendo. Sus ojos se mueven hacia adelante y hacia atrás.
アレハンドロは返事をせずに、本を読むことを続けていた。彼の両目は上下に動いていた。
※ Responde = 彼 / 彼女が返事をする。
※ Sigue leyendo =彼 / 彼女が 本を読み続ける。
※ Ojos = 両目
※ Mueven = それらが動く。
※ Hacia adelante = 上の方向へ
※ Hacia atras = 下の方向へ
“¿Alejandro?” Dice Mercedez. “Estoy preocupada, ¿Qué pasa?”
「アレハンドロ?」とメルセデスが言う。「私は心配です。どうしたの?」
※ Preocupada = 心配。
※ Que pasa? = どうじたの?
※ pasa = 起こる。
“No puedo creerlo.” Dice Alejandro, se pone de pie.
アレハンドロは「信じられない。」と言い、立ちます。
※ Creerlo = 私は信じる。
※ Pone = 彼 / 彼女が取る。
※ Pie = 足
※ pone de pie = 立ち上がる。
“¡Alejandro!” Grita Mercedez, “¿Qué está pasando?” Ahora Mercedez está enfadada. Sigue a Alejandro, quien ahora está en el teléfono.
「アレハンドロ」とメルセデスが叫ぶ。「何が怒っているの?」と今メルセデスは怒っています。
※ Grita = 彼 / 彼女が叫ぶ。
※ Esta pasando = 起こっている。
※ Esta enfadada = 彼女が怒っている。
Sigue a Alejandro, quien ahora está en el teléfono.
メルセデスは通話中のアレハンドロについて行きます。
※ Sigue = 彼 / 彼女に続く。
※ quien = その人
※ en el teléfono = 通話中