画像1

ChatGPTで学ぶベトナム語:今日は快晴→ホムナイ・チョイ・ナン・デップ

えいる
00:00 | 00:00
ChatGPTに翻訳・発音・意味を聞いてベトナム語を勉強しています。
注)ベトナム語完全素人の発音練習です。発音や語源のご指摘、大歓迎!!

「今日は快晴」は「Hôm nay trời mưa / ホムナイ・チョイ・ナン・デップ」

• Hôm nay: 今日で「ホム」と「ナイ」。
「h」は、日本語の「ホ」に近い音で「ôm」は「オム」と発音します。
「n」の発音は、日本語の「ナ」に近く、「ay」は「アイ」と発音します。

• trời: 天気、空で「チョイ」。
「tr」は「チュ」のように、日本語の「チ」に近い音、「ời」は「オイ」と発音します。

• nắng đẹp: 晴天で「ナン デップ」
「nắng」は 「ナン」。日本語の「ン」に近く、「ア」が、やや鼻にかかる感じで下から上に向かって上がる「声調」(上昇音)です。
「đẹp」は「デップ」で舌を軽く前歯の裏に置いて「ダ」に近い音を発音から口を閉じた状態から軽く「プ」と発音します。音はあまり強く出さず、息を吐き出す感じです。

全体として、「nắng đẹp(ナン デップ)」は、鼻にかかる音やアクセントに注意しながら、リズムよく発音するとベトナム語らしくなります。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?