消しゴム?自転車?これが世に言う「記憶の改ざん」ってやつか!?
我が家では朝食時にラジオを流しています。
今朝もいつもと変わらず何気なく聴いていました。
「ではここで一曲、THE BLUE HEARTSで『1000のバイオリン』」
ん?どんな曲だっけ?と考える暇もなく曲が始まり、
「ヒマラヤほどの~♪」
あ!知ってる!とちょっと口ずさもうとしたら、
「消しゴムひとつ~♪」
え?そうだったっけ?
私の記憶では「ヒマラヤほどの、”自転車”ひとつ」だったのですが、”消しゴム”???”自転車”じゃなくて???
と首をかしげながら聴いていると、その後も「ヒマラヤほどの」のあとは「消しゴムひとつ」ですし、「自転車」という単語は一度もでてきませんでした。
???
いったいどこから「自転車」はでてきたのか。
考えてみると、この『1000のバイオリン』という曲はラジオやTV、街中で流れているものを聴いたことがあるぐらいでした。 歌詞を読みつつ一曲まるまる聴いたことはありません。
勘違い・・・いや、さすがに「消しゴム」と「自転車」は無理があるでしょう。
そういえば昔、嘉門達夫を筆頭に替え歌ブームがあったからその時聴いたのかも!と検索してみました。
するとあっさり謎解明。ネットって凄いです。レイトン教授もびっくりです。
まず、替え歌ではありませんでした。これに関しては納得しかありません。「ヒマラヤほどの自転車」って意味不明ですし。
真相は、記憶の改ざんというか混同でした。
「宮崎あおいが自転車に乗りながら『1001のバイオリン』を歌っている」というCMがあり、いつのまにかこの曲と「自転車」というイメージが混ざってしまったようです。
ちなみに、『1001のバイオリン』は『1000のバイオリン』のカップリング曲でオーケストラバージョンだそうです。
記憶の曖昧さ、不確実さというものを痛感した出来事でした。 人前で歌いださなくて本当に良かった。赤っ恥回避です。セーフ。
「記憶を疑え!」
なんとも映画のキャッチコピーみたいな言葉で今回の記事を締めさせていただきます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?