記事のタイトルから学ぼうNo.009
ネタ元の記事URL
https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-japan-masks-idUSKBN21K0CQ
〔記事タイトル〕
Two masks, no lockdown: Japan PM's latest coronavirus move riles social media
マスク2枚、ロックダウン(都市封鎖)なし。日本の首相の最新のコロナウイルス対策がソーシャルメディアを激怒させる
・lockdown 厳重封鎖
・move 処置、手段、動き
・PM Prime Minister 首相
・latest 最も時期的に遅い→最新の
・rile 〜を激怒させる
〔記事冒頭〕
Facing calls to declare a coronavirus state of emergency, Japanese Prime Minister Shinzo Abe was derided on social media on Thursday for instead offering people cloth masks, pointing to growing frustration with his handling of the crisis.
・face〜 〜に直面する
・declare 〜を宣言する
・state of emergency 緊急事態
・deride 〜を馬鹿にする、嘲笑する
・instead 代わりに(非常事態宣言の代わりに)
・offer 〜を提供する
・cloth mask 布マスク
・point to〜 (人を)〜に向けさせる
・frustration 失望、挫折、欲求不満
・handling 扱い、処理
・crisis 危機
いいなと思ったら応援しよう!
今後の励みにもなりますので、よろしければサポートお願いします!!