「十分な」を表す英単語の使い分け
十分の度合いが低い順に並べています
1.adequate
→「"最低の必要や要求を満たすのに足りている"」イメージ
→適切な、足りている、かろうじて十分な 、適度な
※"数量や質"に対して用いられる
例.Is the wapter supply adequate?
→水の供給は足りていますか?
(困らない程度には足りていますか?)
例.He is adequate to the job.
→彼はその仕事に適している
(問題なくその仕事に従事できる)
2.enough
→「"必要や目的を満たすのに"十分な」
※「余裕があるくらいたっぷり」のニュアンスは無いことに注意!!!
※(よくある誤用) enough supply/ enough amount/ enough quantity/ enough number
↑上記の組み合わせは不可。
例.Recently, I haven't had enough sleep.
→最近十分に寝れてないんだ。
3.sufficient
→「enoughのフォーマルな表現」のイメージ
※enoughよりもやや「余裕がある」ニュアンス
例.My explanation was not sufficient.
→私の説明は十分ではなかったです。
4.ample
→「"余るくらい"十分な」イメージ
※難関大学入試では頻出の表現
例.We have ample funds in hand.
→手元に十分な資産があります。
番外編
5.satisfactory
→「"質的に"十分な」イメージ
→満足いく、納得できるくらい
例.Everything turned out satisfactory.
→全ては申し分なかった。
いいなと思ったら応援しよう!
