フィリピン語 基礎7課
ネイティブ監修のフィリピン語(タガログ語)のノートです。今回は注目を集めたFacebookの投稿を元に、初学者向けの文法の解説をしています。
KAPAG BABAE NA ANG SUMUKO: 女性が諦めたら
Kapag yung babae palagi kang iniintindi it means ayaw nyang masira yung relationship n'yo: 女性が常にあなたを理解している時、それはあなたとの関係を台無しにしたくないからです。
kapag: 〜の時 (英語のwhen)
babae: 女性
palagi: always
kang (ka+ng): あなたの
iniintindi: わかる、理解する(英語の to understand)
ayaw: 〜が嫌い
nyang (niya ng)
masira: 壊れる(to be broken)
n'yo (niyo):
Kapag yung babae nagalit pero hindi sinasabi yung dahilan it means gusto nya na ikaw mismo makaalam sa maling ginawa mo: 女性が怒っていて、その理由を言ってくれない時、それはあなたの過ちについて気がついて欲しいからです。
nagalit: went mad
sinasabi: is saying
dahilan: 理由(英語のreason
dahil: because
mismo: exactly
makaalam: to be able to understand/know
maling ginawa mo: あなたの間違い
maling: 間違い/wrong
ginawa: した(英語のdid)
mo: あなたの
Kapag yung babae binabaan yung pride 'tol napaka swerte mo.: 女性がプライドを捨てた時、あなたはとてもラッキーです。
kapag: if
binabaan: 下げる (lower)
baba: 下
'tol: 兄弟 (bro)
napaka: 最も (英語の最上級 the most)
swerte: happy
Palaging nag-papalambing it means gusto nya lang iparamdam mo sa kaniya na mahal mo sya: 甘えている時は、愛されたい時です。
nag-papalambing: 甘えている
iparamdam: 感じさせる(英語の make somebody feel)
sa kaniya: her/him
mahal mo siya: you love her
Palaging nag seselos it means takot yan na mawala ka: 嫉妬している時は、あなたを失うのが怖いという意味です
nag-seselos: got jealous
takot: 怖がる(scared)
yan: 人/もの
mawala: 失う(英語のto lose)
wala: ない
Palaging nangungulit it means mahal na mahal ka nyan at ayaw nyang mapunta sa iba yung attention mo: いつもしつこい時、あなたを本当に愛していて、注意が他の人に行ってほしくないという意味です
palaging: constantly
nangungulit: annoying
kulit: annoy/naughty
Pero once naramdaman nila na parang iniignore o binabalewala lang sila, kusa yan susuko at lalayo, legit yan: しかし、一度無視されたり、軽んじられたすると、諦めて距離をとります。正当でしょう?
naramdaman: to feel
iniignore: to be ignored
binabalewala: to make (someone) feel unvaluable
wala: ない
kusa: 自分自身
susuko: 諦めること
lalayo: to distance
layo: far
Mas masakit talaga kapag babae na yung sumuko y'know why? Kasi once nakita na nila yung worth nila at once they say they’re done, they’re done kahit gaano ka pa kamahal nyan iiwan ka nyan: 本当に辛いのは、諦めた女性です、なぜかわかりますか?なぜなら、一度自分の価値を見て、おしまいと言ったら、おしまいなのです。あなたがどんなに彼女のことを愛していても、離れていきます。
masakit: to feel painful
sumuko: 諦めた
nakita: 見た
kahit: no matter
gaano: どれぐらい(英語のhow much)
kahit gaano ka pa: どれくらい
kamahal: 愛 (implies the degree of love)
iiwan: will leave
iwan: leave