英語ニュース「ジョン・ディアの好景気」をChatGPTで日本語要約!
こんにちは!
本日の英語ニュースは、アメリカ農業機械大手の「ジョン・ディア」という会社が、最近好景気である、というニュースです。
コロナのパンデミックがあったり、今も続くウクライナでの戦争で、農作物の価格高騰が世界で問題になっている昨今ですが、なんと、農業機械の販売が好調とは、知りませんでした😯
確かに、今まで安値でアメリカに入って来ていた農作物が入ってこなくなり、意図せず自国の農家さんたちに好景気をもたらしていたのですね!
農作物の価格が高騰して、消費者はがっかりですが、生産者は同じ量を作ってこれまでより高く売れたら、確かに好景気ですよね。
風が吹けば桶屋が儲かる。コロナの時もIT系企業や、製薬会社は儲かってた、というのと同じ。
全てが落ち込むということではないわけですね~。
今回は、農作物価格の高騰だけが好景気の理由ではないようですが。
そして、今回の要約も、ちょっとてこずりました😅
「High crop prices, buoyed by Russia’s invasion of Ukraine, have nudged cash-flush farmers to upgrade their kit just as the company’s pandemic-era supply-chain problems have eased.」
この部分を、
「ロシアのウクライナ侵攻によって農業業界で需要が高まり、同社の供給チェーンの問題も解消されました。」
となってしまい、農業業界の需要が高まったから供給チェーン問題も解消された、、みたいな意味になってしまいました。
でも、最後は正しい要約文に落ち着きました♪
タイトル:ジョン・ディアの好景気 (今回はChatGPTでタイトルも訳しました!)
<ChatGPT日本語要約>
通常、景気の低迷は機械メーカーの売り上げを停滞させる傾向がありますが、ジョン・ディアは最近異例の好業績を達成しています。ロシアのウクライナ侵攻により農産物価格が上昇し、資金に余裕のある農家たちは新しい機材へのアップグレードに踏み切りました。同時に、同社のパンデミック時代の供給チェーンの問題も緩和されました。2023年の第1四半期には予想を上回る34%の売上成長が報告されました。また、ジョン・ディアはデジタル化への取り組みも行っており、自動運転トラクターやドローン、雑草発見散布機を製品ラインに追加し、シリコンバレーの企業から解雇された技術者を雇用しています。さらに、同社のトップは消費者電子ショーで基調講演を行い、変化する企業イメージを示しました。
<英語ニュース原文>
John Deere's bumper harvest
Usually a slowing economy means stalling sales for machine-makers, as customers try to use their existing equipment as long as possible. Yet business has been booming recently for John Deere, an American farm-equipment giant. High crop prices, buoyed by Russia’s invasion of Ukraine, have nudged cash-flush farmers to upgrade their kit just as the company’s pandemic-era supply-chain problems have eased. On Friday the company reported expectations-beating year-on-year sales growth of 34% for the first quarter of 2023. High crop prices are not the only reason the company’s shares are trading at double their pre-pandemic levels. The firm has been bringing its products into the digital age. It has added driverless tractors, drones and weed-spotting sprayers to its product line, and has been hiring techies laid off by Silicon Valley firms. In January John Deere’s boss gave the opening address at the Consumer Electronics Show—a clear testament to its changing corporate identity.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?