P1Harmony FIND OUTの全曲を自分なりに解釈してみる回。①
私の知っているKPOP、1つのアルバムを1つのコンセプトで統一していることが多いからか、トラックの“順番”も考えられて決められてるんだよな…って感じることが多いよな。と思う今日この頃。
そのおかげでアルバムを聴く際は絶対にシャッフルボタンを押せない人間になりました。いろんな曲を入れてるプレイリストを聴くときは別。
何回かnoteだったりtwitterだったりでも発言していると思うのですが、私は結構歌詞をみるタイプです。メロディが単純に好き〜ってなるのもかなりあるんですが歌詞を込みで打ちひしがれることもかなり多いです。ゆえに歌詞を大事にしていると明言しているインタクに対しての信頼感がバカでかい。
発売してからもうかれこれ2週間が経っているのですがやっと、全曲について個人的に感じた解釈をまとめていこうと思います。歌詞の和訳は独学なのでニュアンス強めです。あと訳の部分を色返したくてcodeのを使ったせいで部分的に色が変わっている現象起きてます。
まず3集の話をする前に簡単に1,2集に触れようと思います。
新しい英雄の登場”STAND OUT”
枠組みを壊していく틀、SIRENを鳴らしながら登場するP1Harmonyという新たな英雄。四角い世界を強要してくる中で丸く転がり自分の思うように生きようとする네모네이드。あれこれある中で自分が思うものを選ぶ이거지。
前向きに自分の道を行こう!というテーマが続く中、Butterflyでは大きな壁にぶつかって羽根を失った蝶になる。でもここで諦めるわけではなく”死に物狂いで羽ばたく”。
不調和な世界を壊す"BREAK OUT”
Butterflyで一度壁にぶつかった後の話。と思うとより来るものがあるんですが…。
”自分自身を捨てるほど食べていくのに忙しいの?”と枠組みの外に出ようとしないこちら側に対して「겁나니?」と煽るような曲から始まる。
STANDOUTがP1Harmony自身の話だとすると、BREAKOUTはSTANDOUTで殻を割ったP1Harmonyがまだ枠の中にいる人たちを枠の外に出すために外側から全ての枠を壊していくアルバムの印象。
겁나니の歌詞の一つ。
네가 바라왔던 게 사라져도 (君が望んでいたものが消えても)
Don't be scared
죽어도 넌 기죽지 마 (死んでもお前は怯むな)
SIRENを聴いて立ち上がったものの、大きな壁にぶつかって(Butterflyの時)そのまま再起できずにいた人たちへの言葉のような印象。
겁나니でまた立ち上がった人たちと共に新たに世界を変えようと試みる。枠を壊して出ていくだけではなく、根本からResetして最初から始めようと。
先の見えない果てしないトンネルの中で、怖くてもPyramidの頂点へ立とうとする。
おそらくこの辺りで不調和な世界のKingを倒すことには成功した…のではないかと推測します。
王者を倒しても世界が変わるわけではない。枠の中で全ての変化と視線に怯えている人たちへ。”君の全ての変化を信じている”と伝え、枠の外へと連れ出そうとするAYAYA。
王を倒してもまだ調和が訪れるわけではなかった。不調和を調和だと信じるものたち。嘘と偽善に溢れた世界。その世界に全てケリをつけて終わらせようとする끝장내。
ここで大きな流れは一度終わり。If You Call Meは世界を変えるのがバカだというなら僕はバカになっていい。といった、P1Harmonyという英雄の心の中の話。のような印象。
1.覚悟を決めてスタート「Do You Like This」
끝장내全てケリをつけようとしたことは成功し、新たな世界への道が見えてきた。決して簡単にいくとは思えないけれど"覚悟を決めて始めよう”。
二の足を踏んでいる人々に対して”とりあえず真似してみな”と前に進むように伝えていく。
細かく行きます。時系列?は戻らないようにしますがメロディとコレオと歌詞の話がかなり行ったり来たりします。
まず最初に“단단히 맘먹고 시작(しっかり覚悟を決めて始める)”という歌詞と当時に手を叩く動作があるのがかなり好きです。ずっと入ってる拍の音にもピッタリあうのでかなり楽しい。始めますよの音がする。
てかP1Harmonyのコレオってメインの人が分かりやすかったりしてすごくみやすい。メイン以外がちょっと低姿勢になったりしてメインが目立つ形になりがち。
단단히 맘먹고 시작
돌격할 거야 Are you ready?
우린 남들과는 달라 달라
날 Control하지 마 Can you hear me?
しっかり覚悟を決めて始める
突撃するよ Are you ready?
僕らは他の奴らとは違う違う
僕をControlするな Can you hear me?
ジウンが何かでMVの冒頭がジウンがリーダーで突撃する感じ。といっていたのを思い出すんですが、かなり強めの冒頭。”僕らは他の奴らとは違う”ってかっこいい歌詞だなと思う。曲調も相まって煽ってるような感じになってるのもかなり良いです。今から戦いに行くことを楽しんでる。勝つという自信があって、その先に新世界があることを信じているから。自身に満ち溢れている………。
날 따라 해 봐요 Do It Like This
네 이웃을 네 몸과 같이 Love and p1ece
넌 왜 비웃어 내가 웃기니 우스워? But No no
난 죽기 전에 반드시 한 몸 바쳐 바꿔 세상
僕を真似してみなよ Do It Like This
君の隣人を君の体と同じように Love and p1ece
君はなんで嘲笑う?僕が笑える? 可笑しいか? But No no
僕は死ぬ前に必ずこの身を捧げて変えるよ世界を
ジョンソプもラジオで言っていたんですけどラップの最初で「僕を真似してみて」っていう…Do It Like Thisの歌詞が出てくるのがかっこいい。
ニュアンス的に真似してみなよ。としたんですが直訳だと"僕を真似してみてください”なんですよね。敬語なんです。良い。
そしてその後の部分は隣人のことを自分のことのように考えて。ということだと思うんですが…その考えとかに対して”君”は馬鹿馬鹿しいと嘲笑っていて、でも僕は死ぬ前にこの身を捧げて世界を変えようとしている。Love & P1eceな世界に。
ここの歌詞、かなりIYCMに通ずる部分があるように思います。バカだと笑われても真剣に世界を変えようとしている。IYCMで言った”死ぬ前に残さなければならない自分の命よりも意味があるもの”は世界を変えることかもしれない。インタクの歌詞っぽさをかなり感じました。
そしてここのMV…。このシーン最初はダンサーなしの予定だったそうですね。でも撮る前にちょっとダンス入れる…?って話したら二つ返事でOKが返ってきて教えてすぐに覚えてくれたと。”真似してみてよ”って歌詞がある部分でインタクを真似するようにダンサーが動いているのすごく良いなと思います。インタクの衣装がオールホワイトなのもまた良い。暗めな空間の中でかなり目立つ。
To the top Whatcha got? Bring it on
절대 꺼지지 않을 테니까
Light it up Let it burn like the sun
빛이 어둠을 이기게
Singing oh oh 지구 끝까지 퍼져
Oh oh 작은 울림의 시작
Oh oh 네가 원하는 대로 Start
To the top Whatcha got? Bring it on
絶対に消えないから
Light it up Let it burn like the sun
光が闇に勝つように
Singing oh oh 地球の果てまで広がる
Oh oh 小さな響きの始まり
Oh oh 君が望む通りに Start
かなり肯定的な強い歌詞。光が闇に勝つのと同じように消えることのないP1Harmonyの意志。結構よくある言い回しでもある気がするんですが、個人的に”小さな響きの始まり”っていうのすごい好きです。このパートを歌うギホ、テオの声の頼もしさも相まって良い。この辺りだんだん音が分厚くなっていくのがより始まるぞ!って感じでいいです。
Come on wake up 나를 따라
Do It Like This 주저앉지 말고 그냥
Do It Like This 너의 꿈을 외쳐 함께
Do It Like This Like this
Gotta Do It Like This
Put ‘em up like this 멈춰 있지 말고 힘껏
Do It Like This 두 손 놓고 있지 말고
Do It Like This Like this
Gotta Do It Like This
Come on wake up 僕についてきて
Do It Like This くじけないで ただ
Do It Like This 君の夢を叫んで 一緒に
Do It Like This Like this
Gotta Do It Like This
Put ‘em up like this 止まってないで 思い切り
Do It Like This 諦めてなんていないで
Do It Like This Like this
Gotta Do It Like This
これ書きたい歌詞のとこだけやる予定なのにほぼ全部やっててどうしようの気持ちになってきました。
ここかなり前にひっぱり出そうとするサビだな…と思います。
隠れて留まってるこちら側に対して、そこから出てきて僕らの真似しなよ、目の前の門を開けて新しい世界行こうぜって連れ出してくれる感じ。ただ僕らの真似をしてみたらいいだけだから。っていう感じ。
Bite that 시기 질투 Fake That’s green eyed
Do it like me Go own way
우중충한 어두운 욕망과
나와 매일 Seek and hide
Coming in like a big wave
Bite that 妬み 嫉妬 Fake That’s green eyed
Do it like me Go own way
陰気で暗い欲望と
僕と毎日 Seek and hide
Coming in like a big wave
ここはまずサビとかの流れを一回止めるかのような始まりがかっこいい。
妬みや嫉妬に対して噛みついて、陰湿で暗い欲望と毎日かくれんぼする………なんて歌詞考えれるのジョンソプならではすぎる。ここはもうgreen eyedがかなりジョンソプのセンス。シェイクスピアを引用する子……。シェイクスピアは嫉妬を緑の目の怪物とするのですが…緑の目をした嫉妬や欲望の怪物と毎日かくれんぼ…。うまいこと言えませんがかなり好きな歌詞です。
かくれんぼはhide-and-seek(隠れる と 探す)と書くんですが逆なのもまた良い。BOPの歌詞の”僕が先に鬼”のところに通ずる良さがある。逃げる側じゃなくて追う側から始まる。
ちなみに調べたところ緑の目はオセローとヴェニスの商人に出てきます。面白いです。
あとはもうここのコレオが好きです。green eyedの後全員で横に歩くのがめちゃくちゃ好きです。なにがどうとか言うのはなくて純粋に好きです。
カメラワークが綺麗だとより引き込まれるシンプルだけどかっこいい振り。
눈앞의 문을 열어
모험을 즐겨 Are you ready?
잠든 자신을 불러 깨워
보란 듯이 너의 힘을 보여
目の前の扉をあけろ
冒険を楽しめ Are you ready?
眠っている自分を呼び起こせ
見せ付けるように君の力を見せて
見せ付けるように君の力を見せろっていうのがまたいい。隠れたり謙遜したりする必要はないということ…堂々としろと…。
いまこうやってコレオ動画をみるとプロペラ無くなったほうが強そうな戦闘機みたいで好きですね…。でもこんな…全員で何かを模したコレオ珍しくて楽しくなっちゃいますね。
To the top Whatcha got? Bring it on
절대 꺼지지 않을 테니까
Light it up Let it burn like the sun
빛이 세상을 바꾸게
ここ1番と大きく変わらないので軽めにいきますがここは”光が世界を変えるように”の歌詞がかなり良い。光=P1Harmonyというわけです。はい。
そしてこのコレオ…ジウンが「世界を変えるように」と歌うと外側のダンサーと内側のP1Harmonyが入れ替わるんですよ…世界…変わっている…。
ちなみにこの世界変えるところはリレーダンスのがより分かりやすいしかっこいいです。
Oh 애송이라 떠드는 건 무시해
Oh 바꿔 바꿔 같이 바꿔 가
Oh Together we’re the dream team
We’re the dream team
We’re the We’re the dream team
우린 빛나는 존재
아무도 막질 못해
Hold your hands here together now
Oh ガギだと騒がれるのは無視しろ
Oh 変えろ 変えろ 一緒に変えていこう
Oh Together we’re the dream team
We’re the dream team
We’re the We’re the dream team
僕らは輝く存在
誰にも止められない
Hold your hands here together now
世界を変えるといったことに「子どもっぽい」だとか「ガキの戯言」だというような声は無視してひたすらに変えろ!と叫ぶ。
僕らはドリームチーム、輝く存在で誰にも止められない。
なんて力強い歌詞…。ドリームチームですよ。僕が考えた最強の仲間。ってことでしょう…?そして手をつなぐのは”今”。
僕らが一緒にいることが大事という印象。これは他の曲でもかなり強く感じます。
STAND OUTが警鐘だとすると、BREAK OUTは彼らが動き出した所で、FIND OUTは新しい世界への道筋を見つけた彼らが、新しい世界へ導いてくれる話。だと感じているのですが、
Do It Like Thisは本当に…名前の通りで「僕らを真似してついておいで」という歌。難しいことをしろというわけじゃなくて、ただ僕らのように光が闇に勝つことを信じて動き出そうという話。
思ったよりも長くかかりそうなので小出ししていこうと思います。