日に日に新た
先日、前職に長らく勤務された方が登壇するセミナーに参加する
他の予定があり、参加するかどうか迷ったが、
ZOOMなので、移動中の間だけ聞こうと思いなおす
前職を全うした方がどのような考えを持つのか、
確認してみたいという好奇心から参加することにしてみた。
海外で学び、働いているというご経験が、
日本に対する造詣をより深されているように思われ、
私としては多くの気づきが多くあった
なかでも興味深いのが
その人の好きな言葉でもある
「日に日に新た」
私も大切にしている言葉だ
創業者にお会いしたことはないのだけれども
(私が入った時にはすでにはいらっしゃらなかった)
こうして多くの社員が思い続けられる言葉を
もつことができるというのは、本当にすごいこと
こうして思いがのせられた
言葉の力は遠くまで深く届けられる
これは喜びや悲しみ、怒りなど
深い感情のすべてにあてはまるのではないだろうか
これからも「日に日に新た」
大切にしたい
#日に日に新た #日に新た #松下幸之助 #幸吉 #好奇心
#思いが乗せられた言葉は遠くまで届く
日に新た 成功する心の持ち方 育て方 | 松下 幸之助 | 自己啓発 | Kindleストア | Amazon
I'm going to attend a seminar the other day where a long-time former employee will be speaking.
I had other plans and wasn't sure whether to attend or not, but since it was a ZOOM, I decided to attend out of curiosity to see what kind of thoughts a person who had worked at his previous job for his entire career would have while traveling.
I found that his experience of studying and working abroad seems to have deepened his knowledge of Japan, and as for me, there were many things that I noticed.
One of the most interesting things was the person's favorite phrase, "day by day, new day by day”.
It is a phrase that I also cherish.
Although I have never met the founder (he was not around when I joined the company), it is truly amazing that so many employees can have such words to keep them in their hearts.
I think this applies to all deep emotions such as joy, sadness, and anger.
I will continue to cherish "day by day, new day by day".