思うところあって、ひなさんが鳩サブレーを注文しました。 Hina-san ordered Hato Sabley, as she thought it would be a good idea.便乗して私も、干菓子を注文しました。「和賀江島」という名前の干菓子。鳩サブレーと同じ会社が作っています。 I took advantage of the flight and ordered some dried sweets, too. The dried confectionery was called "Wakaejima." It is made by the same company as Hato Sabley.鳩サブレー、缶入りは一枚当たり単価が安い。 Hato Sabley, in cans, are inexpensive per piece.和賀江島と鳩サブレー Wakaejima and Hato Sabley和賀江島上質の砂糖を使った干菓子。貝の形をしています。 Dried confections made with high quality sugar from Wakaejima. It is shaped like a shell.和賀江島の説明(箱の裏) Description of Wakaejima (back of box)飯島! IIJIMA!ぴいよ、鳩サブレー、食べる? Piiyo, do you want some Hato Sabley?食べた! He ate!